En présentant son programme, le Président du Conseil a mis en évidence les principales priorités pour les mois à venir : derniers préparatifs de la troisième phase de l'UEM et coordina
tion des politiques économiques (préparation de la décision relative aux taux de change qui doit être prise pour le 1er janvier 1999, droit dérivé de la BCE, SME II, représentation extérieure de l'euro, coordination des poli
tiques économiques, fiscales, structurelles et de l'emploi), emploi (mise en oeuvre des plans d'action nationaux, nouvelles l
ignes dire ...[+++]ctrices), questions fiscales (proposition de la Commission concernant une directive relative à la fiscalité des revenus de l'épargne, amélioration du fonctionnement du système transitoire de taxe sur la valeur ajoutée, fiscalité de l'énergie) et aspects financiers de l'Agenda 2000 (et, dans ce contexte, budget des Communautés pour 1999).In the presentation of his programme the President of the Council highlighted the main priority areas for the mon
ths to come : final preparations for Stage III of EMU and economic policy coordination (preparation of the decision on the exchange rates for 1 January 1999, secondary legislation of the ECB, EMS II, external representation of the euro, coordi
nation on economic, fiscal, structural and employment policies), employment (implementation of national action plans, new guidelines), taxation matters (Commission proposal for a direc
...[+++]tive on taxation of revenue from savings, improvement of the functioning of the transitional value-added tax system, energy taxation) and financial aspects of Agenda 2000 (and in this context the 1999 Community Budget).