Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions à celles déjà posées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Questions qui doivent être posées par le séquestre officiel à une personne désignée ou à un dirigeant d'une personne morale en faillite

Questions to be put to an officer of the bankrupt corporation, or a designated person, by the Official Receiver


Viser juste : Réponses simples aux 16 questions les plus fréquemment posées par les policiers sur le contrôle des armes à feu

Straight Shooting: No-nonsense Answers to Police Officers' 16 Most-asked Questions About Gun Control


Les dix principales questions posées par les électeurs à propos des affaires étrangères et du commerce international

Constituents' Top Ten Questions Regarding Foreign Affairs and International Trade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question essentielle qui se pose est dès lors de savoir comment rendre possible l'échange direct avec Europol des données à caractère personnel collectées par les missions de police relevant de la PSDC ou qui sont collectées en relation avec celles-ci.

Therefore, the main issue at stake is how to make possible the direct exchange with Europol of personal data collected by or in relation to CSDP police missions.


Je voudrais, cependant, ajouter d’autres questions à celles déjà posées, puisqu’il me semble contradictoire qu’un projet soit présenté sur ce thème alors que, simultanément, nous ne pouvons soutenir cette innovation.

I would, however, like to add some more questions to these, as it seems contradictory to me that a project is being presented on this topic when, at the same time, we cannot support this innovation.


Appuyer les actions portant sur les questions de santé que pose le vieillissement de la société, notamment celles proposées à cet égard par le Partenariat européen d'innovation pour un vieillissement actif et en bonne santé, dans le cadre de ses trois volets: innovation en matière de sensibilisation, de prévention et de diagnostic précoce, innovation en matière de traitements et de soins, et innovation en faveur du vieillissement actif et de l'autonomie.

Support actions which address health issues in an ageing society, including relevant actions suggested by the European Innovation Partnership on Active and Healthy Ageing in its three themes: innovation in awareness, prevention and early diagnosis, innovation in cure and care and innovation in active ageing and independent living.


Mes autres questions ne feraient que répéter celles déjà posées par Brian Simpson.

My other questions would merely repeat the questions of Brian Simpson.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil refuse depuis longtemps d'accepter de communautariser des compétences de maintien de la paix (la question s'était déjà posée à l'occasion de l'adoption du mécanisme de réaction rapide). Selon le Conseil, ce sont des compétences qui relèvent expressément du domaine de la PESC. L'article 11, paragraphe 3, du traité UE énonce que l'un des objectifs de la PESC est: "le maintien de la paix et le renforcement de la sécurité internationale".

The Council for a long time has refused to designate peacekeeping as a Community task (the question previously arose when the rapid-reaction mechanism was adopted. According to the Council, peacekeeping is a task which is specifically covered by the CFSP. In Article 11(3) of the EU Treaty it is stated that one of the CFSP's objectives is 'to preserve peace and strengthen international security'.


11. Une autre question est celle déjà évoquée des relations entre les accords de l’Union et les accords bilatéraux déjà conclus par chaque Etat membre et les États-Unis.

11. Another important issue is the one to which reference has already been made, that of the relationship between the agreements concluded by the Union and the bilateral agreements already concluded by each Member State.


La question principale qui se pose, dans ce contexte, est celle de savoir si les accords issus de procédures de médiation pénale et de procédures transactionnelles ont un caractère exécutoire et s'il y a lieu de prévoir une réglementation de l'Union européenne à cet égard.

[129] The question arises here whether agreements emerging from criminal mediation and settlement procedures are enforceable and whether there is a need for European Union rules.


La vraie question serait celle de savoir si la forme des tablettes, leurs coins légèrement arrondis, leurs bords biseautés ou leur bordures cannelées faisaient déjà partie, à la date pertinente, de la présentation habituelle des tablettes disponibles sur le marché et, si tel n’était pas le cas, si la différence était sensible, la rendant propre à conférer aux marques un caractère distinctif.

The right question is whether the shape of the tablets, their slightly rounded corners, their bevelled edges or their chamfered sides were, at the material time, already part of the usual get-up of tablets on the market and, if they were not, whether the difference was perceptible, rendering it apt to confer distinctive character on the marks.


Vous avez tout à fait raison et je voudrais d’ailleurs vous rappeler que nous avons déjà une fois discuté en profondeur de ce thème et que les mêmes collègues, précisément, ont déjà posé les mêmes questions.

You are quite right and I would also like to remind you that we have already once discussed this subject in great detail, and these very same colleagues of mine asked the same questions before.


Comme on l'a déjà souligné, cette question recoupe celle de l'emploi.

As pointed out before, this issue interacts with employment.




D'autres ont cherché : questions à celles déjà posées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions à celles déjà posées ->

Date index: 2024-04-25
w