Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambitieux
D'une grande portée
D'une portée considérable
De grande envergure
Gros de conséquences
Lourd de conséquences
Profond
Question très importante
Qui pousse très loin
Qui va au cœur de la question
Radical
Vaste

Vertaling van "questions très soigneusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


d'une grande portée [ ambitieux | vaste | de grande envergure | radical | profond | qui pousse très loin | d'une portée considérable | lourd de conséquences | gros de conséquences | qui va au cœur de la question ]

far-reaching


Groupe de travail chargé de la question des interventions très coûteuses

Working Group on High Cost Procedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parce que la question revêt une importance aussi capitale pour les habitants de la Saskatchewan et compte tenu de la crise agricole que nous traversons actuellement, il est important que le gouvernement traite cette question très soigneusement.

Because that is of such critical importance to the people of Saskatchewan, and with the farm crisis we are currently experiencing, it is important that the government handle the issue very carefully.


Nous devons examiner cette question très soigneusement et avec beaucoup de sensibilité.

We need to examine the matter very carefully and with a great deal of sensitivity.


Il faut examiner la question très soigneusement.

It would have to be examined very carefully.


J'imagine que le comité, le Parlement et la société dans son ensemble voudraient débattre cette question très soigneusement.

I expect the committee, Parliament, and society as a whole would want to debate that pretty carefully.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Art Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, je pense, comme l'a indiqué le ministre des Affaires étrangères, que c'est prématuré pour le moment, mais si les circonstances l'indiquaient, je pense que le Canada étudierait certes la question très soigneusement, comme le premier ministre et d'autres membres du gouvernement l'ont dit dans le passé.

Hon. Art Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I think as the foreign affairs minister has indicated, it is premature, but if there comes a circumstance where that is appropriate I think the Prime Minister and others in this government have said in the past that of course Canada would look at that matter very carefully, but it is a premature question at this point in time.


Nous avons prévu, ce mercredi, un très sérieux débat d'une ampleur considérable au sujet de l'Irak et d'autres questions, et au sein de notre groupe parlementaire, nous nous sommes préparés très soigneusement au temps de parole et au contenu de ce débat.

On Wednesday, we will be having a truly wide-ranging and very serious debate on Iraq and other important issues, and our group has made very careful preparation for this not only as regards speaking time but also as regards what is to be said.


Il n'est pas question de panique, il est question de préparation très soigneuse.

There is no question of panic; it is a question of very careful preparation.


- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, Monsieur le Président du groupe socialiste. Je ne l'ai pas explicitement répété une fois encore, mais vous pouvez me croire, dès la rédaction aussi bien de la résolution que, finalement, du texte de l'exposé des motifs, j'étais très consciente que ceci devait être conforme, et j'ai très soigneusement contrôlé la question ces dernières semaines.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, Mr Barón Crespo, I have not specifically reiterated this point, but I am sure you will realise that when I was drafting both the resolution and the text of the explanatory statement I was very acutely aware that they needed to be in accord with each other, and I have really searched my soul about this over the last few weeks.


- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, Monsieur le Président du groupe socialiste. Je ne l'ai pas explicitement répété une fois encore, mais vous pouvez me croire, dès la rédaction aussi bien de la résolution que, finalement, du texte de l'exposé des motifs, j'étais très consciente que ceci devait être conforme, et j'ai très soigneusement contrôlé la question ces dernières semaines.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, Mr Barón Crespo, I have not specifically reiterated this point, but I am sure you will realise that when I was drafting both the resolution and the text of the explanatory statement I was very acutely aware that they needed to be in accord with each other, and I have really searched my soul about this over the last few weeks.


Le sénateur Di Nino : Nous avons étudié ces questions très soigneusement.

Senator Di Nino: We studied this extensively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions très soigneusement ->

Date index: 2021-09-02
w