Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question grave
Question réelle
Question sérieuse
Question sérieuse à trancher

Vertaling van "questions sérieuses quant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
question sérieuse à trancher [ question grave ]

serious issue to be tried




Lignes directrices pour la mise en œuvre de la Partie 8 de la LCPE - Questions d'ordre environnemental en matière d'urgences - Exigences quant aux plans d'urgence environnementale

Implementation Guideline for CEPA Part 8 Environmental Matters Related to Emergencies Requirements for Emergency Plans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans notre chapitre, nous soulevons des questions sérieuses quant à la qualité des décisions.

In our chapter, we raise some serious questions about the quality of the decisions rendered.


Quant au mode de définition des régions les moins développées, les contributions au débat n'ont pas remis sérieusement en question l'utilisation des critères d'éligibilité actuels fondés sur le niveau géographique NUTS II et le PIB par habitant - qui a le mérite de la simplicité et de la transparence - même si certaines contributions ont souhaité l'ajout d'autres critères.

On how to define the less developed regions, the contributions to the debate have not seriously put into question continued use of the present eligibility criteria based on the NUTS II geographical level and per capita GDP - which has the merit of being simple and transparent - even if some contributions have called for other criteria to be added.


Les chiffres que j'ai cités et d'autres qui ont été cités au cours du présent débat sont incroyables et suscitent vraiment des questions sérieuses et très importantes quant à ce que nous, députés, faisons à cet égard: faisons-nous assez, en fait, pour protéger les membres les plus vulnérables de la société?

The numbers that I have referred to and others that have been referred to in this debate are incredible and do raise very important and serious questions as to what we as members of this House do in response and do we in fact do enough to protect those who are most vulnerable.


Ces dispositions qui autorisent le président de la République à nommer directement un président faisant fonction soulèvent de sérieuses questions quant aux principes de séparation des pouvoirs et d'indépendance du système judiciaire tel qu'ils sont protégés par la constitution polonaise.

These provisions which allow the President of the Republic to directly appoint an acting President raise serious concerns as regards the principles of the separation of powers and the independence of the judiciary as protected by the Polish constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme expliqué plus haut, la procédure a été menée par une présidente faisant fonction dont la nomination soulève de sérieuses questions quant aux principes de séparation des pouvoirs et d'indépendance du système judiciaire tel qu'ils sont protégés par la constitution polonaise.

As explained above, the procedure was led by an acting President whose appointment raises serious concerns as regards the principles of the separation of powers and the independence of the judiciary as protected by the Polish constitution.


Après avoir qualifié l’incident de grave abus de confiance et de question sérieuse sous l’angle de la sécurité, le ministre a fait part de ses préoccupations quant au fait que l’incident avait mis ses employés mal à l’aise et les avait empêchés de faire leur travail.

Characterizing the incident as a serious breach of trust and a serious matter from a security standpoint, the minister expressed concern that his employees were made uncomfortable and prevented from doing their work.


Le recours à des critères de référence dans les négociations d'adhésion est un moteur important pour la mise en œuvre de réformes et délivre un message clair quant à la nécessité d'aborder sérieusement les questions relatives à l'État de droit avant l'adhésion.

The use of benchmarks in the accession negotiations serves as an important catalyst for reforms and gives a clear message that rule of law issues must be addressed seriously before accession.


Les explications détaillées que donne M. Faveur à son geste, à savoir les obstacles et les limitations qu'auraient mis les autorités politiques au bon accomplissement de sa mission, soulèvent des questions sérieuses quant à la détermination réelle du Gouvernement haïtien à assurer la neutralité et la professionnalisation de la police.

The detailed explanation given by Mr Faveur of the reasons for his action, namely the obstacles and restrictions which the political authorities had placed in the way of the proper performance of his duties, raises serious questions as to the Haitian government's real resolve to ensure the impartiality and professionalism of the police.


Si cette évolution se confirmait, cela soulèverait de sérieuses questions quant à la capacité de l'Europe de conserver son rôle de leader dans ces secteurs qui génèrent des retombées sur l'ensemble de l'économie.

In the event, this would raise serious questions about Europe's ability to retain its leading roles in these sectors which generate important spill-overs in the rest of the economy.


Deuxièmement, il y a quand même des questions sérieuses et litigieuses quant aux répercussions de cette résolution sur les droits des minorités, tant dans la province qu'ailleurs au Canada.

Second, however, there remain serious, contentious issues regarding the implications of this resolution for the rights of minorities both inside the province and elsewhere in Canada.




Anderen hebben gezocht naar : question grave     question réelle     question sérieuse     question sérieuse à trancher     questions sérieuses quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions sérieuses quant ->

Date index: 2022-07-15
w