Que ce soit pour ce qui est du statut de candidat de la Turquie ou pour ce qui est de l'élargissement à l'Est, j'estime inacceptable, au vu des conséquences potentielles, que les questions stratégiques liées à la perspective d'intégration européenne ne soient abordées et discutées avec ce Parlement ni par les gouvernements, ni, Monsieur le Commissaire, par la Commission.
The fact that the strategic aspects of the prospects of European integration have been addressed neither by the governments nor, Commissioner, by the Commission, and have not been discussed with Parliament in connection either with Turkey's candidate status or with current enlargement to the east is, in my view, unacceptable given the implications.