Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question non résolue

Vertaling van "questions soient résolues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela évitera de devoir attendre que ces questions soient résolues par les cours d'appel, notamment la Cour suprême du Canada.

This will in turn prevent the need to wait for these issues to be finally resolved by the appellate courts, including perhaps the Supreme Court of Canada.


À moins que toutes ces questions soient résolues à notre entière satisfaction, je recommande à la Commission de ne pas signer cet accord.

Unless all these issues are resolved to our complete satisfaction, I would advise the Commission not to sign this agreement.


Que prévoit faire le gouvernement relativement à ces circonstances, s'il ne démissionne pas et ne demande pas un nouveau mandat à la population, pour assainir les relations canado-américaines et faire en sorte que ces questions soient résolues et que des excuses soient présentées à nos voisins du Sud?

What does this government plan to do in these circumstances other than resign from office and go to the people to fix Canada-U.S. relations so that those issues can be positively dealt with and amends made with our friends to the south?


Je souhaite qu’un maximum de questions soient résolues rapidement.

I want to see as many issues as possible resolved quickly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important que les quelques questions en suspens soient résolues afin que les deux parties puissent commencer à tirer les bénéfices de cet important accord.

It is important that the few outstanding issues are resolved so that both sides can begin to reap the benefits of this important agreement.


2. En cas de litige non résolu impliquant un consommateur ou un utilisateur final et concernant une question relevant du champ d'application du présent règlement, les États membres veillent à ce que les procédures extrajudiciaires de règlement des litiges, visées à l'article 34 de la directive «service universel», soient utilisables.

2. In the event of an unresolved dispute involving a consumer or end-user and concerning an issue falling within the scope of this Regulation, the Member States shall ensure that the out-of-court dispute resolution procedures laid down in Article 34 of the Universal Service Directive are available.


Quoi qu'il en soit, la Commission n'estime pas opportun, comme dans le cas des garanties bancaires, que ces questions soient résolues par le biais de dispositions spéciales dans des règlements spécifiques et préfère qu'elles le soient de manière horizontale.

In any event, as with bank guarantees, the Commission does not consider it appropriate that such issues be addressed through special provisions in specific regulations but rather in a horizontal manner.


C'est pourquoi il est crucial qu'il y ait des filières d'immigration légale et que des efforts soient aussi déployés afin de résoudre la question des flux migratoires mixtes, même si cela peut avoir pour conséquence que certaines personnes, résolues malgré tout à entrer dans l'UE, recourront plus souvent aux filières d'immigration clandestine lorsque la voie des demandes d'asile ne leur sera plus ouverte.

It is therefore vital that there are legal immigration channels, and that other attempts are being made to address the mixed flows issue, even if this could mean that some people, remaining committed to enter the EU, will be more frequently using illegal channels, when the asylum route is no longer available to them.


Il souligne que le Groupe consultatif d'observation de l'OSCE à Minsk est disposé à proposer sa médiation afin de favoriser ce dialogue, qui est essentiel si l'on veut que les questions urgentes concernant l'avenir du pays soient résolues.

It points out the willingness of the OSCE Advisory and Monitoring Group in Minsk to mediate in order to bring about such a dialogue which is essential if urgent questions concerning the future of the country are to be resolved.


Ces raisons sont toujours présentes dans son esprit, de même qu'une bonne part d'espoir de la part des Premières nations étant donné les arrêts prononcés dans des affaires comme Delgamuukw et Sparrow, qui ont reconnu différents types de droits autochtones qui s'attendent à ce que ces questions soient résolues.

They are with us all the time, together with a fair amount of expectation on first nations' part, given various cases like Delgamuukw and Sparrow that have affirmed various kinds of aboriginal interests, that they will be resolved.




Anderen hebben gezocht naar : question non résolue     questions soient résolues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions soient résolues ->

Date index: 2025-09-27
w