Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambitieux
D'une grande portée
D'une portée considérable
De grande envergure
Gros de conséquences
Lourd de conséquences
Profond
Question très importante
Qui pousse très loin
Qui va au cœur de la question
Radical
Vaste

Vertaling van "questions seraient très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail chargé de la question des interventions très coûteuses

Working Group on High Cost Procedures


d'une grande portée [ ambitieux | vaste | de grande envergure | radical | profond | qui pousse très loin | d'une portée considérable | lourd de conséquences | gros de conséquences | qui va au cœur de la question ]

far-reaching


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc les réponses à ces questions seraient très utiles et très intéressantes, mais nous devons y travailler ensemble.

So to me that would be very helpful and very interesting, but we should work on this together.


Il est intéressant de constater que, à la question: «Lorsqu'un conducteur est reconnu coupable de conduite en état d'ébriété ayant causé un décès, seriez-vous très en faveur, ou très opposé à ce qu'une peine d'emprisonnement minimale lui soit imposée?», 47,9 p. 100 des personnes ont déclaré qu'elles seraient très en faveur d'une peine d'emprisonnement minimale et 37,6 p. 100 ont déclaré qu'elles seraient en faveur d'une telle peine ...[+++]

It is interesting to find out, in answer to the question: Should a driver be convicted of impaired driving causing death, would you strongly support or strongly oppose a minimum jail sentence?, that 47.9% answered they would strongly support minimum a jail sentence for impaired driving causing death, and another 37.6% answered they would support it.


M. Clifford Mackay: Je ne peux pas répondre à cette question, mais je sais que les répercussions seraient très graves.

Mr. Clifford Mackay: I can't answer that question, but I know it could have very serious impacts.


La vraie question est celle de savoir quelles seraient les "conditions du marché existantes" pour les DUS si la RPC était une véritable économie de marché; or, tout porte à croire qu'elles seraient très proches de celles observées à Taïwan.

The real issue is what would be the ‧prevailing market conditions‧ with regard to LUR in the PRC if it was a functioning market economy and on the basis of all evidence they would be very similar to those of Taiwan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que tant les membres de la communauté indo-canadienne que les autres Canadiens seraient très satisfaits si le gouvernement présentait des excuses officielles. Questions et observations.

I think there would be a great deal of satisfaction from not only within the Indo-Canadian community but people outside of the community who would welcome the apology from— Questions and comments, the hon. member for Surrey North.


Ils sont certes importants, mais au bout du compte, je pense que certains des points défendus ici seraient réfutés par les Canadiens. Je suis membre de la délégation UE-Canada; ces questions ont été abordées, et les Canadiens auraient un point de vue différent. C’est pour cela qu’il est très important que nous continuions à négocier avec eux sur ces questions.

Obviously, they are important but, at the end of the day, I think that some of the points made here would be refuted by the Canadians – because I am a member of the EU-Canadian delegation and these matters have been discussed and they would have a different perspective – and that is why it is important that we continue to negotiate with them on these issues.


On pourrait mettre cela à l'épreuve, mais si nous posions la question à la mère ou au père d'un jeune enfant, ils seraient très préoccupés et très choqués si notre Constitution ne leur permettait pas de bénéficier de la protection supplémentaire offerte par le projet de loi C-27.

There may be a test that we would like to see happen, but if we ask any mother or father of a young child, they would be very much concerned and would be very much offended if our Constitution did not allow them that additional avenue of protection that is specified in Bill C-27.


Les thèmes de la conférence seraient, premièrement: l’énergie, la sécurité, l’économie, les problèmes de transit qui sont très importants, au Belarus comme pour l’UE; deuxièmement: les questions relatives aux visas, les questions de voisinage concernant les citoyens; troisièmement: les problèmes liés à la situation démocratique, les problèmes de partis et les droits de l’homme; quatrièmement: la vision que l’on a réellement du c ...[+++]

The themes of the conference would be, firstly: energy, security, economy, transit problems, which, in Belarus, are very significant, as also for the EU; secondly: visa questions, neighbourhood questions regarding citizens; thirdly: the problems with the democratic situation, party problems and human rights; and fourthly: the real view from the Belarus side – how they see the Eastern Partnership in the near future.


Les thèmes de la conférence seraient, premièrement: l’énergie, la sécurité, l’économie, les problèmes de transit qui sont très importants, au Belarus comme pour l’UE; deuxièmement: les questions relatives aux visas, les questions de voisinage concernant les citoyens; troisièmement: les problèmes liés à la situation démocratique, les problèmes de partis et les droits de l’homme; quatrièmement: la vision que l’on a réellement du c ...[+++]

The themes of the conference would be, firstly: energy, security, economy, transit problems, which, in Belarus, are very significant, as also for the EU; secondly: visa questions, neighbourhood questions regarding citizens; thirdly: the problems with the democratic situation, party problems and human rights; and fourthly: the real view from the Belarus side – how they see the Eastern Partnership in the near future.


À la question de savoir si les changements apportés à l'élaboration des programmes grâce à Tempus se seraient également produits sans Tempus, les réponses ont été très différentes selon les régions où le programme a été mis en oeuvre.

Asked whether the curriculum development changes introduced thanks to Tempus would or would not have occurred without Tempus, responses significantly varied depending on the areas where the programme operated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions seraient très ->

Date index: 2023-11-13
w