Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sans toutefois trancher la question

Traduction de «questions restent toutefois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En revanche, toutes les demandes de levée d'immunité concernant des ministres adressées au président roumain ont été acceptées[43]. Aucune règle claire n'a toutefois été édictée en vue de suivre la recommandation du MCV d’assurer une application rapide des règles constitutionnelles relatives à la suspension des ministres inculpés et pour suspendre les parlementaires à l’encontre desquels ont été prononcées des condamnations pour manquement à l’intégrité ou pour des faits de corruption[44]. Le fait que des ministres encourant des poursuites pénales, de même que des parlementaires condamnés en dernier ressort pour délits de co ...[+++]

In contrast, all requests sent to the President of Romania for lifting of immunities of Ministers were accepted.[43] There have however been no clear rules established to follow up the CVM recommendation to ensure swift application of the Constitutional rules on suspension of Ministers on indictment and to suspend parliamentarians subject to negative integrity rulings or corruption convictions.[44] The fact that Ministers continue in office after indictment on criminal charges, and parliamentarians with final convictions for corruption to stay in office, raises broader issues about the attitudes towards corruption in the Romanian politic ...[+++]


Toutefois, un certain nombre de questions majeures identifiées dans des rapports antérieurs restent en suspens, de sorte que la Commission n'est pas encore en mesure de conclure dans ce rapport que les critères de référence sont remplis de manière satisfaisante.

However, a number of key issues identified in earlier reports remain outstanding, so the Commission in this report cannot yet conclude that the benchmarks are satisfactorily fulfilled.


Les questions de gouvernance, de paix et de sécurité restent toutefois des enjeux majeurs.

Governance, peace and security, however, remain major challenges.


Toutefois, plusieurs questions restent à résoudre, qui sont liées pour l’essentiel à la limitation de l’épandage de fertilisants et aux mesures concernant la capacité et la construction des cuves destinées au stockage des effluents d’élevage.

However, several issues remain, mostly linked to the limitation of land application of fertilizers and the measures relating to the capacity and construction of storage vessels for livestock manure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, toutes les demandes de levée d'immunité concernant des ministres adressées au président roumain ont été acceptées[43]. Aucune règle claire n'a toutefois été édictée en vue de suivre la recommandation du MCV d’assurer une application rapide des règles constitutionnelles relatives à la suspension des ministres inculpés et pour suspendre les parlementaires à l’encontre desquels ont été prononcées des condamnations pour manquement à l’intégrité ou pour des faits de corruption[44]. Le fait que des ministres encourant des poursuites pénales, de même que des parlementaires condamnés en dernier ressort pour délits de co ...[+++]

In contrast, all requests sent to the President of Romania for lifting of immunities of Ministers were accepted.[43] There have however been no clear rules established to follow up the CVM recommendation to ensure swift application of the Constitutional rules on suspension of Ministers on indictment and to suspend parliamentarians subject to negative integrity rulings or corruption convictions.[44] The fact that Ministers continue in office after indictment on criminal charges, and parliamentarians with final convictions for corruption to stay in office, raises broader issues about the attitudes towards corruption in the Romanian politic ...[+++]


Des efforts restent toutefois à consentir en ce qui concerne la communication avec les consommateurs sur les questions de durabilité.

Communicating with consumers on sustainability issues, however, is considered an area for improvement.


Certaines questions restent toutefois sans réponse, y compris, pour notre pays, la reconnaissance des exportations d'énergies plus propres.

Some questions remain unanswered, including for Canada the recognition of cleaner energy exports.


Plusieurs questions restent toutefois ouvertes, en particulier une question fondamentale, celle de l'imposition des mesures, c'est-à-dire de la garantie du respect des engagements des sociétés adhérant au port sûr.

Nevertheless, certain questions remain unresolved, in particular the fundamental matter of enforcement: the guarantee that the companies which use safe harbours will fulfil their undertakings.


Les deux questions principales qui restent toutefois en suspens portent sur, d'une part, l'éventuelle introduction d'un seuil en termes du nombre d'employés de l'entreprise pour l'application de la directive et, d'autre part, sur le maintien du droit, là où il existe, des représentants des travailleurs d'être membres et de voter dans l'assemblée générale de la coopérative.

The two major issues still outstanding are firstly, the possible introduction of a threshold in terms of number of employees for the Directive to apply and secondly, maintaining the right, where it already exists, for employee representatives to be members of and vote in the cooperative's general assembly.


Il souligne toutefois qu'un certain nombre de questions restent à résoudre, notamment en ce qui concerne la façon dont la politique de change de l'euro devra être définie.

However, a number of questions are identified, in particular about the way a single external exchange rate policy should be defined.




D'autres ont cherché : sans toutefois trancher la question     questions restent toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions restent toutefois ->

Date index: 2022-01-02
w