Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enjeux liés à la fin de la vie
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
QCM
QCR
Question biaisée
Question chargée
Question concernant les personnes handicapées
Question de personnes handicapées
Question insidieuse
Question interdisciplinaire
Question intersectorielle
Question liée à l'incapacité
Question piégée
Question qui en regroupe plusieurs autres
Question qui intéresse les personnes handicapées
Question qui regroupe différents domaines
Question relative aux personnes handicapées
Question tendancieuse
Question touchant les personnes handicapées
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Question à tiroirs
Questionnaire à choix multiples
Questions concernant la fin de la vie
Questions courantes
Questions de fin de vie
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Questions liées à la fin de la vie
Questions relatives à la cessation de la vie humaine
Questions touchant la fin de la vie

Vertaling van "questions qui deviendront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les unités monétaires nationales deviendront des subdivisions de l'euro

national currency units will become subdivisions of the euro


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


question biaisée [ question tendancieuse | question à tiroirs | question insidieuse | question piégée | question chargée ]

leading question [ loaded question ]


question touchant les personnes handicapées [ question relative aux personnes handicapées | question concernant les personnes handicapées | question qui intéresse les personnes handicapées | question liée à l'incapacité | question de personnes handicapées ]

disability issue [ issue related to disability ]


questions de fin de vie [ questions liées à la fin de la vie | questions concernant la fin de la vie | questions relatives à la cessation de la vie humaine | questions touchant la fin de la vie | enjeux liés à la fin de la vie ]

end-of-life issues [ issues related to end-of-life ]


question interdisciplinaire | question intersectorielle | question qui regroupe différents domaines | question qui en regroupe plusieurs autres

cross-cutting issue


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

cafeteria question | multi-choice question | multiple-choice question | MCQ [Abbr.]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission continue d’accorder une grande attention à la RAP dans le cadre du processus d’élargissement, notamment par la mise en place de «groupes spécialisés» associant les pays des Balkans occidentaux, qui deviendront la plateforme principale qui fera avancer les travaux sur la RAP. Ces mesures alimentent les travaux du conseil/comité ASA avec une discussion politique plus structurée sur les questions clés relatives à la RAP.

The Commission continues to pay close attention to PAR in the enlargement process, including through establishment of ‘Special groups’ with the countries of the Western Balkans as a key platform for taking forward work on PAR. This work feeds into the SAA Council/Committee, with a more structured, political discussion on key PAR issues.


4. Le PCT Tacis est en même temps perçu comme moyen de contribuer au processus de préadhésion dans les pays Phare, notamment en fournissant des financements complémentaires permettant de répondre à l'inquiétude croissante autour de la question du bien-fondé des frontières entre les pays Phare et les nouveaux États indépendants (NÉI), qui deviendront d'ici quelques années une partie de la frontière orientale de l'Union européenne, et de développer les relations transfrontalières.

4. At the same time the Tacis CBC programme is seen as a way to contribute to the pre-accession process in the Phare countries, notably through the provision of complementary funding to help address increasing concerns over the adequacy of the Phare-NIS borders, which in the coming years will become part of the European Union's eastern border, and in order to develop cross-border relations.


Ces mesures deviendront applicables 18 mois après la date d'entrée en vigueur des normes en question.

These will become applicable 18 months after the date of entry into force of the RTS.


Je suis de ceux qui ne veulent pas abandonner les activités déjà entreprises par le comité dans l'intérêt public, mais qui veulent également voir si nous ne pouvons pas, en fait, mener deux activités de front, étant donné que cela nous permet de nous arrimer un peu plus directement sur certaines des questions qui deviendront très urgentes au cours des 18 à 24 prochains mois.

I would be on the side of not discontinuing the areas of activity already undertaken by the committee to the public interest in the past, but to also see if we cannot actually have two things going at the same time, as that would allow us to connect a little more directly to some of the issues that will be very pressing in the next 18 to 24 months, if we have that much time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 448 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne la nomination de juges de la province de Québec: a) quelles mesures prend le gouvernement pour faire en sorte que le Québec soit pleinement représenté à la Cour suprême du Canada (CSC); b) d’ici quelle date un juge nommé pour succéder au juge Fish entrera-t-il en fonction à la CSC, et selon quelle procédure ce poste sera-t-il doté; c) comment le gouvernement procède-t-il à l’étude et à l’analyse de la décision concernant le Renvoi relatif à la Cour suprême, art. 5 et 6, et quelle incidence cette décision aura-t-elle vraisemblablement sur les futures nomina ...[+++]

(Return tabled) Question No. 448 Hon. Stéphane Dion: With regard to judicial appointments from the province of Quebec: (a) what steps is the government taking to ensure Quebec has full representation on the Supreme Court of Canada (SCC); (b) by when will a Justice to replace Justice Fish assume his or her seat on the SCC and by what process will this vacancy be filled; (c) in what ways is the decision in Reference re Supreme Court Act, ss. 5 and 6 being studied and analyzed by the government, and what impact is it expected to have on future judicial appointments from Quebec; (d) will the government seek constitutional amendment to all ...[+++]


Le statut de la Cour prévoit la possibilité d'un réexamen dans le cas où les questions préjudicielles deviendront de la compétence du Tribunal de première instance.

Under the Statute a review may be carried out in cases where questions referred for a preliminary ruling fall within the jurisdiction of the Court of First Instance.


C'est une question sur laquelle il est très important d'attirer l'attention ces temps-ci, car il existe des courants influents qui veulent expulser des gens hors de l'espace européen, sans savoir ce qu'ils deviendront.

It is very important to point out, in these times of strong sentiment in favour of expelling people from within the EU in a quite haphazard manner, that Iran is a highly unsafe destination for refugees.


Il y a des gens qui deviendront des spécialistes de cette question. On peut facilement nommer une personne comme Richard Arès, par exemple, qui a consacré une bonne partie de sa vie à s'intéresser à la question nationale.

Some people became experts on the subject, including Richard Arès, who spent much of his life examining the national question.


Ces questions deviendront encore plus pressantes lorsque l'Union se sera élargie à quatre nouveaux membres au début de l'année prochaine, avec la perspective d'autres élargissements à l'horizon.

These issues will become even more pressing when the Union acquires four new members at the beginning of next year, with the prospect of further enlargement on the horizon.


A un moment ou à un autre, l'accroissement du nombre des membres impliquera des innovations institutionnelles majeures : toute la question est de savoir lesquelles et à quel moment elles deviendront souhaitables.

At some point increasing membership will imply major institutional innovations : the question is what innovations, and when they may become desirable.


w