Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions qui concernent la région seront abordées " (Frans → Engels) :

Ces questions seront abordées dans la stratégie pour le marché intérieur, actuellement en cours d'élaboration, et dans le cadre applicable au commerce électronique.

These will be addressed in the up-coming Internal Market Strategy and in the e-commerce framework.


Un large éventail de questions qui concernent la région seront abordées, telles que le changement climatique, le développement durable, la stabilité économique, la croissance et les échanges commerciaux, ainsi que la coopération au développement.

A wide range of issues affecting the region will be discussed, such as climate change, sustainable development, economic stability, growth and trade, and development cooperation.


Par conséquent, lorsque ces mesures législatives seront déposées et lorsque des questions touchant à l'agriculture seront abordées à la Chambre, j'espère que les députés des circonscriptions urbaines, comme moi, ne prendront pas leur air perdu et ne feront pas la sourde oreille aux propositions qui seront faites et aux opinions qui seront émises.

Therefore, I hope that when bills like this are brought before us and when agriculture questions are asked in the House, members from urban ridings, like me, will not simply turn glassy eyed and ignore what is being proposed or what is said.


Parmi les autres questions qui seront abordées, citons les modalités à trouver concernant le règlement des différends et la gouvernance de l'accord de retrait.

Other issues include arrangements regarding dispute settlement and the governance of the withdrawal agreement.


Ces questions et bien d'autres seront abordées par les citoyens lors de l'événement.

These questions and others will be addressed by citizens during the event.


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que l'ordre de renvoi au Comité permanent des finances du projet de loi C-16, Loi concernant l'enregistrement des organismes de bienfaisance et les renseignements de sécurité et modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu, soit révoqué et le projet de loi retiré; Que, nonobstant tout article du Règlement ou pratique habituelle, immédiatement après l'adoption de cet ordre, un Ministre de la Couronne dépose un avis d'une motion de voies et moyens, qui sera réputée adoptée immédiatement, et la Chambre procède immédiatement aux Affaires courantes, sauf pour les rubriques Dépôt de projet de loi ...[+++]

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That the Order of reference to the Standing Committee on Finance of Bill C-16, An Act respecting the registration of charities and security information and to amend the Income Tax Act, be discharged and the Bill withdrawn; That, notwithstanding any Standing Order or usual practice, immediately upon the adoption of this Order, a Minister of the Crown shall table a notice of a Ways and Means motion which shall immediately be deemed to have been concurred in, whereupon the House shall proceed immediately to the Daily Routine of Business, except for Introduction of Private Members' Bills, Presenting Peti ...[+++]


Tous les honorables sénateurs seront sans doute d'accord avec moi pour dire que les questions de défense nationale qui seront abordées en dehors de la grande tribune qu'est le Sénat, c'est-à-dire au sein d'un comité, sont de celles sur lesquelles les honorables sénateurs ont accompli un travail remarquable par le passé.

I think all honourable senators are of a common mind that the issues of national defence that would be dealt with outside of the larger forum of the house, namely in a committee forum, are the kinds of issues on which honourable senators in the past have done first-class work.


Les questions seront abordées uniquement sous l'angle des objectifs d'intérêt général poursuivis par la directive « télévision sans frontières ».

The questions will be considered only from the perspective of the general interest objectives targeted by the "television without frontiers" Directive.


Les questions seront abordées uniquement sous l'angle des objectifs d'intérêt général poursuivis par la politique audiovisuelle européenne et, dans ce cadre, en vue d'assurer la libre circulation des services en procédant à l'identification et à la suppression des obstacles éventuels au marché intérieur.

The questions will be dealt with only in the context of the general interest objectives of European audiovisual policy and, in this regard, with the aim of ensuring the free movement of services through the identification and removal of possible obstacles to the single market.


Remarque de la Commission: ces questions seront abordées dans le cadre du forum pour un internet plus sûr.

Commission comment: These issues will be covered under the Safer Internet Forum




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions qui concernent la région seront abordées ->

Date index: 2021-03-12
w