Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appelé maintenant
Assèchement de terres autrefois fertiles
Autrefois
Autrefois acquit
Autrefois convict
Devenu maintenant
Défense d'autrefois acquit
Défense d'autrefois convict
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Moyen de défense autrefois acquit
Moyen de défense d'autrefois convict
QCM
QCR
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions courantes
Questions fréquentes
Train d'autrefois

Vertaling van "questions qui autrefois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
défense d'autrefois acquit [ moyen de défense autrefois acquit ]

plea of autrefois acquit


défense d'autrefois convict [ moyen de défense d'autrefois convict ]

plea of autrefois convict


appelé maintenant | autrefois | devenu maintenant

renamed




assèchement de terres autrefois fertiles

drying out of once-fertile soils






foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

cafeteria question | multi-choice question | multiple-choice question | MCQ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien des questions qui autrefois faisaient l'objet de débats politiques et de décisions parlementaires ne sont plus l'affaire du Parlement mais celle des fonctionnaires, ou encore sont considérées comme des principes directeurs dans les divers accords commerciaux.

Many of the things which traditionally were the object of political debate and parliamentary decision have been taken out of the hands of parliament and placed in the hands of trade bureaucrats or, for that matter, enshrined as policy in various trade agreements.


.des aînés ont signalé que, au cours de leur vie, l’information, l’éducation et l’évolution sociales ont permis de faire la lumière sur des questions qui, autrefois, étaient stigmatisées, cachées, taboues, comme le cancer, le divorce, la grossesse et les troubles de développement.

.in their lifetime they have seen other matters that were previously stigmatized, hidden and never talked about, such as cancer, divorce, pregnancy, and developmental disabilities, become normalized through information, education, and social change.


Dans le cadre du projet Seeking Solutions, des aînés ont signalé que, au cours de leur vie, l'information, l'éducation et l'évolution sociales ont permis de faire la lumière sur des questions qui, autrefois, étaient stigmatisées, cachées, taboues, comme le cancer, le divorce, la grossesse et les troubles de développement.

In the Seeking Solutions project, seniors pointed out that in their lifetime they have seen other matters that were previously stigmatized, hidden and never talked about, such as cancer, divorce, pregnancy, and developmental disabilities, become normalized through information, education, and social change.


Dans le cas de nos lois, les mesures législatives adoptées par le Parlement peuvent codifier les questions qui, autrefois, étaient réglées au moyen de la common law.

In the case of our laws, acts of Parliament can encode what formerly had been dealt with by means of the common law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’heure des questions au Conseil commençait autrefois à 21 heures et le Conseil restait avec nous jusqu’à 22h30.

Question Time with the Council used to begin at 9 p.m., and the Council was with us until half past ten.


Ma seconde question est la suivante: quels efforts le Brésil fait-il pour améliorer ses prestations et pouvez-vous envisager (et dans la positive, quand) un retour aux niveaux de bœuf que les Brésiliens envoyaient autrefois en Europe, comme ils le souhaitent selon moi?

My second question is: what efforts is Brazil making to raise its game, and can you envisage – and, if so, when – a return, as I am sure the Brazilians wish, to the levels of beef they were previously sending to Europe?


Ma question finale, connaissant vos commentaires sur l’OMC et les accords de libre-échange: êtes-vous moins sûr maintenant qu’autrefois de conclure un accord avec l’OMC?

My original question is, given your comments about WTO and free trade agreements, are you less confident now than at any other time that you will conclude a deal at the WTO?


Autrefois, les questions adressées au Conseil commençaient après 21 heures et, comme dans un rêve, le Conseil restait jusqu’au lendemain.

Questions to the Council used to begin after 9 p.m, and that worked like a dream, with the Council staying until the following day.


La région de Russie en question, autrefois connue sous le nom Królewiec (Königsberg), a été rebaptisée Kaliningrad il y a plusieurs décennies.

The region of Russia in question, which was formerly known as Królewiec (Königsberg), has been called Kaliningrad for several decades.


Le député qui m'adresse cette question occupait autrefois le siège que j'occupe aujourd'hui.

The member who just asked that question used to sit in this very seat.


w