Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «questions quand eux-mêmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, je me pose des questions quand eux-mêmes disent que le projet de loi ne va pas aussi loin qu'ils l'ont recommandé, notamment lorsqu'on considère qu'ils sont partis de points de vue très différents et qu'ils en sont quand même arrivés à une entente quant aux mesures que ce projet de loi doit prévoir pour protéger les espèces en péril du Canada.

Unfortunately I have concerns when I read that they too have concerns that the bill does not go as far as they recommended, especially when I consider that they often proceeded from very different vantage points and still came to an agreement as to what this new legislation must incorporate to protect Canada's species at risk.


Et quand bien même ces données seraient collectées par chaque État membre, il n’y aurait aucun moyen de partager les informations entre eux.

Even if such data would be collected by individual Member States there are no any means for sharing such data between Member States.


Pour accroître l'efficacité de la coopération opérationnelle et atteindre ces objectifs, des efforts seront réalisés en vue de soutenir les délégations de l'UE, notamment par le biais de formations et d'échanges de connaissances et d'expériences sur les questions liées aux migrations; des initiatives seront également prises en vue d'améliorer la coordination et la mobilisation des instruments financiers de l'UE, notamment en multipliant les échanges avec les États membres au sujet des projets qu'ils mettent eux-mêmes en œuvre en matière ...[+++]

In order to make operational cooperation more efficient and to achieve these goals, efforts will be made to support EU Delegations, including specific training and exchanges of knowledge and experience on migration issues, and to coordinate and mobilise the EU financial instruments available better, including via more exchanges with Member States on their own migration and development projects.


En réponse à une question parlementaire [10], la Commission a affirmé que "la seule obligation qui incombe aux États membres est d'informer les résidents dans les formes appropriées, alors que le choix des modalités selon lesquelles l'information est transmise est laissé entièrement à la discrétion des États membres eux-mêmes".

In reply to a Parliamentary question [10], the Commission stated that the only obligation incumbent on Member States is to inform residents in an appropriate manner whereas the choice of the way in which this information is carried out is left entirely to the discretion of the Member States themselves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il en va de même pour l'utilisation de certains CT concédés par l'UE sur certains produits sensibles, quand bien même ces questions ont été parmi les plus controversées au cours des négociations.

The same is true for the use of some the TRQs conceded by the EU on some sensitive products, despite these issues being amongst the most controversial during the negotiations.


La ministre esquive donc facilement cette question quand elle-même, au lendemain du référendum, disait que Radio-Canada devrait changer de discours et être plus fidèle à sa mission.

The minister is using an easy way out to avoid answering the question, even though she herself said, the day after the referendum, that Radio-Canada should change its tune and stick with its mandate.


Je reviens toujours à ma première intervention, monsieur le président: je ne comprends pas que les fonctionnaires du ministère des Transports aient décidé de recommander l'adoption de ce projet de loi au moment où l'on se parle, quand eux-mêmes nous ont dit que les travaux n'étaient pas terminés avec les territoires et les provinces, et ils ont oublié de nous mentionner qu'ils n'avaient pas fini le travail avec l'industrie.

I come back to what I said initially, Mr. Chairman. I can't understand why Transport Canada officials have recommended the adoption of the bill at this time when they themselves have admitted that there was still work to do with the territories and provinces and neglected to tell us that they had yet to complete their consultations with industry.


Nombre de membres de notre association, et en fait les spécialistes des questions financières eux-mêmes, préconisent une suppression pure et simple de la RPE, mais l'ACGFR continue à penser qu'un relèvement progressif du seuil à 30 p. 100 est plus réaliste et serait mieux accepté par tous l'éventail de groupements d'intérêt dont doit tenir compte le gouvernement.

While many members of the association and indeed finance theory itself would argue for the complete removal of the FPR, PIAC continues to believe that a gradual relaxation of the limit to 30% is a more achievable goal and would be acceptable to the broad range of interest groups to which government must respond.


Il y a bien trop de Canadiens qui n'ont pas de médecin de famille et qui sont contraints de faire appel à des cliniques quand eux-mêmes ou des membres de leur famille éprouvent des problèmes de santé.

There are far too many Canadians who do not have a family doctor and are forced to deal with their health, and that of their families, through clinics.


§ Le Collège européen de police: Les premières discussions ont confirmé l'enthousiasme des praticiens eux-mêmes, même s'il subsiste quelques désaccords (surmontables) de nature budgétaire et institutionnelle, y compris la question de la création de son Secrétariat.

§ The European Police College: Initial discussions have confirmed the enthusiasm of the practitioners themselves, even if there remain some (surmountable) arguments of a budgetary and institutional nature, including the question of the creation of its Secretariat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions quand eux-mêmes ->

Date index: 2020-12-27
w