De plus, nous décidons parfois selon la question précise — et cela varie — que le premier ministre doit se récuser pour une raison qui n'est pas dans les domaines de récusation, mais qui concerne quelque chose que nous considérons néanmoins trop près des intérêts de la Canada Steamship Lines (1200) Le président suppléant (M. David Tilson): Merci, commissaire.
We now also sometimes decide, depending on the specific item—and it does depend—to recuse the Prime Minister for a reason that isn't in that area but relates to something that we nevertheless believe is very close to the interests of Canada Steamship Lines (1200) The Acting Chair (Mr. David Tilson): Thank you, Commissioner.