Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les questions qui pourraient entraîner des différends

Vertaling van "questions pourraient aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
signaler les questions qui pourraient poser des problèmes

flag problem areas


les questions qui pourraient entraîner des différends

questions likely to give rise to disputes


liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil

list of topics on which there could be open debates at meetings of the Council of Ministers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces questions pourraient aussi comprendre des négociations parallèles sur les contrôles des missiles, les armes spatiales et les garanties de sécurité.

They might also include parallel negotiations on missile controls, space weapons, and security assurances.


Ces questions pourraient aussi être discutées, si nécessaire, au sein du groupe interinstitutionnel sur l'information, qui est en train d'explorer toutes les possibilités de rendre la communication sur les élections européennes de 2009 un peu plus efficace.

These questions could also be discussed, if necessary, by the interinstitutional information group, which is currently exploring all possible ways in which the dissemination of information on the 2009 European elections can be made somewhat more effective.


7. est favorable à l'idée de faire d'EURES un portail unique d'informations sur la mobilité, qui prendrait la forme d'un service d'assistance centralisé auprès duquel les travailleurs intéressés par la mobilité pourraient obtenir des informations sur tous les aspects de la mobilité de l'emploi - offres d'emploi, sécurité sociale, soins de santé, retraites et reconnaissance des certifications, mais aussi questions linguistiques, logement, emploi des conjoints, éducation des enfants et intégration en général dans l' ...[+++]

7. Supports the idea of transforming EURES into a one-stop mobility information portal which should operate as a centralised helpdesk where potentially mobile workers can obtain information about all aspects of job mobility – not only about job vacancies, social security, health care, pensions and recognition of qualifications, but also about language issues, housing, employment for spouses, education for children and integration in general in the target state; points out that, where appropriate, it should be expanded to the benefit of third-country nationals, including those who have not yet acquired long-term resident status;


50. est favorable à l'idée de faire d'EURES un portail unique d'informations sur la mobilité, qui prendrait la forme d'un service d'assistance centralisé auprès duquel les travailleurs intéressés par la mobilité pourraient obtenir des informations sur tous les aspects de la mobilité de l'emploi – offres d'emploi, sécurité sociale, soins de santé, retraites et reconnaissance des certifications, mais aussi questions linguistiques, logement, emploi des conjoints, éducation des enfants et intégration en général dans l ...[+++]

50. Supports the idea of transforming EURES into a one-stop mobility information portal which would operate as a centralised helpdesk where potentially mobile workers can obtain information about all aspects of job mobility – not only about job vacancies, social security, health care, pensions and the recognition of qualifications, but also about language issues, housing, employment for spouses, education for children and integration in general in the target state; points out that, where appropriate, it should be expanded to the benefit of third-country nationals, including those who have not yet acquired long-term resident status;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les discussions utiles qui se sont déjà ouvertes en vue d'échanger des informations et d'expliquer les positions respectives sur la question du recours à la peine capitale et concernant la Cour pénale internationale pourraient aussi se poursuivre dans cette enceinte.

The useful discussions which have already started with a view to exchanging information and explaining each other’s positions on the issue of the use of the capital punishment and the International Criminal Court could also be continued in this forum.


Pour arriver à une utilisation efficace de l'espace aérien, notamment sur la base de la mise en œuvre du concept de flexibilité de l'utilisation de l'espace aérien, et étant donné que les décisions ayant trait aux questions civiles pourraient aussi concerner les responsabilités militaires, il faudrait associer l'armée à la réalisation et à la gestion du ciel unique européen.

In order to arrive at an efficient use of airspace, inter alia based on implementation of the flexible use of airspace concept, and since decisions regarding civil matters could also affect military responsibilities, the military should be associated to the creation and operation of the Single European Sky.


Je tiens compte aussi du fait que la semaine prochaine, compte tenu de la question du jeudi posée hier, il y aura trois journées consacrées à l'opposition lors desquelles ces questions pourraient fort bien être vidées.

I also take into account the fact that next week, following the declaration on the Thursday business question yesterday, there will be three opposition days where these subject matters could be thoroughly debated.


Les organisations faisant partie de ce réseau recevraient une information officielle sur les travaux de la convention et leurs contributions écrites feraient partie de la documentation officielle transmise aux membres de la convention, elles seraient auditionnées par la convention, selon des modalités à définir, elles pourraient aussi, le cas échéant, être consultées par la convention sur des questions spécifiques.

The organisations making up that network would be kept officially informed of the activities of the convention and their written contributions would form part of the official documentation forwarded to members of the convention. They would be heard by the convention, in accordance with procedures to be defined, and, where appropriate, they could also be consulted by the convention on specific issues.


15. Votre rapporteur évoque ci-après les solutions qui pourraient être apportées, dans les divers secteurs de la politique communautaire, aux questions financières que posent les rubriques 1, 2, 3, 4 et 5 des perspectives financières, mais aussi au problème des ressources propres et à celui des paiements compensatoires qui pourraient être octroyés aux nouveaux États membres.

15. In the following the rapporteur will discuss the different solutions for the various sectors of the Community policy: possible solutions for the financial questions relating to headings 1, 2, 3, 4 and 5 of the financial perspective, but also the question of the own resources and possible compensation payments to the new Member States.


Egalement intéressés à ces questions pour des raisons historiques et géographiques, l'Europe et le Japon pourraient aussi associer leurs compétences dans les grands projets d'étude des océans.

With both parties interested in these matters, for historic and geographical reasons, Europe and Japan could also pool their resources in major projects to study the oceans.




Anderen hebben gezocht naar : questions pourraient aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions pourraient aussi ->

Date index: 2023-03-20
w