Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Question du réviseur
Question posée par Sir Stafford Cripps
Question posée par le réviseur
Question posée à l'expert
Question posée à titre préjudiciel
Question préjudicielle
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Sophisme de la question mal posée

Vertaling van "questions posées respectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
question posée à titre préjudiciel | question préjudicielle

question referred for a preliminary ruling


question posée par le réviseur [ question du réviseur ]

review query




Les dix principales questions posées par les électeurs à propos des affaires étrangères et du commerce international

Constituents' Top Ten Questions Regarding Foreign Affairs and International Trade


question posée par Sir Stafford Cripps

Cripps question


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


QUESTION Nº H- ---/9- posée au Conseil par ... pour l'HEURE DES QUESTIONS Objet:

QUESTION No H- ---/9- put to the Council by ... for QUESTION TIME Subject:


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette thèse pourrait permettre de répondre à bon nombre de questions qui ont été posées sur les autres dossiers, comme le logement et l'infrastructure maritime, pour savoir pourquoi il a fallu 23 ans et 12 ans respectivement au gouvernement pour respecter ses obligations.

I think this thesis could answer a lot of the questions that were put on the other issues, such as housing and marine infrastructure, as to why it's taken the government 23 years to deliver on this obligation and 12 years on that obligation.


Des questions complémentaires ont été posées par la Commission au sujet de la mesure, en particulier le 17 septembre 2012 et le 24 juillet 2013, auxquelles la Belgique a répondu respectivement le 5 décembre 2012 et le 20 septembre 2013.

Follow-up questions from the Commission on the measure, in particular on 17 September 2012 and 24 July 2013, were answered by the Belgian State on 5 December 2012 and 20 September 2013 respectively.


Au cours de ces derniers mois, des questions ont été posées sur: la «réactivité» du fonds (sans qu’on ne s’intéresse davantage à l’élimination des causes par l’amélioration des stratégies générales en matière d’innovation et d’enseignement dans un monde globalisé ainsi que par un meilleur ciblage et une meilleure utilisation du FEM dans et par les États membres), le nombre restreint de secteurs aidés (surtout à l’époque), en particulier les industries textile et automobile (respectivement 15 et 13 demandes), à propos desquels on pouva ...[+++]

Over the last few months, questions have been raised on: the ‘reactiveness’ of the fund (without more focus at the same time on remedying the causes by improving general strategies for innovation and education in a globalised world, better targeting and use of ESF in and by Member States); the limited number of sectors aided (especially at that time), in particular, the automotive and textile sectors (respectively 15 and 13 applications), where questions could be raised as to, for example, whether the redundancies are a result of ‘gl ...[+++]


Les trois autres sont des réponses aux questions orales posées par le sénateur Keon concernant la rencontre avec le secrétaire américain à la Santé et aux Services sociaux; la vente de médicaments d'ordonnance, la gestion du dossier de l'inhibiteur COX2, la disponibilité du bêtabloquant Inderal-La; et l'indemnisation des victimes de l'hépatite C. Ces questions ont été posées respectivement les 8 et 21 mars et le 20 avril 2005.

The three others are responses to oral questions raised by Senator Keon regarding a meeting with the United States Secretary of Health and Human Services; the sale of prescription drugs, the handling of Cox-2 inhibitors, the availability of heart medication Inderal LA; and compensation to hepatitis C victims. These questions were raised on March 8, March 21 and April 20, 2005, respectively.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'occasion de deux questions posées respectivement par M. Krarup et M. Korakas lors de la dernière séance en juillet 2001 de ce Parlement, et la dernière séance des questions, j'ai eu l'occasion, au nom du Conseil, de détailler les mesures prises par le gouvernement suédois à l'occasion du Sommet de Göteborg.

In reply to the two questions put, respectively, by Mr Krarup and Mr Korakas, during Question Time at Parliament’s last part session in July 2001, I had an opportunity, speaking on behalf of the Council, to detail the measures taken by the Swedish government during the Gothenburg Summit.


- Permettez-moi, Monsieur le Président, de répondre conjointement aux questions posées respectivement par M. Theonas et Mme Kinnock, parce qu'elles portent toutes les deux sur la nécessité de parvenir, à terme, à l'abolition du travail des enfants.

– (FR) Mr President, I would like to answer the questions from Mr Theonas and Mrs Kinnock together, because they both deal with the need to ensure that child labour is abolished for once and for all.


Ces questions ont été posées le 30 juin et le 19 juillet respectivement.

These questions were raised on June 30 and July 19 respectively.


Dans le cadre de ses compétences prospectives, le CCR va lancer incessamment deux études portant respectivement sur les questions scientifiques que pose le bioterrorisme et sur les faiblesses de nos sociétés modernes, du point de vue technologique, social, économique et psychologique, face à de possibles attaques terroristes.

Building on its foresight expertise, the JRC will immediately launch two studies: one to determine the new scientific issues and questions related to bioterrorism and one to assess the technological, social, economic and psychological vulnerabilities of our modern societies with regard to possible terrorist attacks.


Le sénateur Austin: En ce qui concerne les questions relatives aux pratiques limitatives, deux questions ont déjà été posées portant respectivement sur les transactions à but non lucratif et les succursales.

Senator Austin: With regard to questions looking for exclusionary practices, two questions have been asked already, namely, the question of " non-profit" and the question of " subsidiary" .


Ces questions ont été posées dans le cadre de deux procédures engagées, respectivement, par Mme Jokela et par Laura Pitkäranta, représentée légalement par Anne Pitkäranta, au sujet du refus de l'autorité administrative de leur octroyer une indemnité compensatoire destinée à compenser le handicap résultant de l'exploitation de zones agricoles défavorisées.

Those questions were raised in proceedings brought respectively by Mrs Jokela and by Laura Pitkäranta, represented by her guardian Anne Pitkäranta, concerning the refusal of the administrative authorities to grant them a compensatory allowance intended to offset the handicap caused by farming in less-favoured agricultural areas.


w