Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différend
Je termine en posant ma question encore une fois.
Point en litige
Point encore en litige
Question non encore réglée par la jurisprudence
Question non encore traitée
Question qui reste en litige
Questions salariales encore en litige

Vertaling van "questions posant encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
question non encore traitée

question yet to be addressed


questions salariales encore en litige

outstanding monetary issues


question non encore réglée par la jurisprudence

moot point


point en litige [ point encore en litige | différend | question qui reste en litige ]

outstanding issue [ unresolved dispute ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Permettez-moi de conclure en posant encore une question : où est le leadership?

Let me wrap up by asking one more question: Where is the leadership?


la Commission devrait présenter des explications juridiques, des orientations et des principes concernant un certain nombre de questions posant problème, en particulier l'application des règles régissant la concurrence et le marché intérieur dans le domaine des SIG et des SIEG, tout en veillant à ce que l'application des règles aux SIG et aux SIEG relève de la responsabilité démocratique des États membres ainsi que des autorités régionales et locales; fait remarquer qu'il convient de préciser la répartition des responsabilités entre l'UE et les États membres et estime que l'approche sectorielle, qui tient compte de ...[+++]

considers that the Commission should come forward with legal clarifications, guidelines and principles on a number of problematic topics, in particular including the application of internal market and competition rules in the field of SGIs and SGEIs while ensuring democratic accountability on the application of rules to SGIs and SGEIs to the Member States, regional, and local authorities; notes that there is a need to clarify how responsibilities are shared between the EU and Member States and considers that the sectoral approach which takes into account the specific situation in the relevant sectors should be an ...[+++]


En fin de compte, je pourrais bien relancer le collègue d'en face à lui posant la question, à savoir si son parti respectera le vote qu'il a fait en 2004 voulant qu'aussitôt que le prix de l'essence sera à 85 ¢ et plus — il vient de dire que le prix de l'essence est de 1,17 $ chez lui, mais je peux lui dire qu'il est encore plus élevé chez nous dans Madawaska—Restigouche — la TPS ne serait plus calculée.

Ultimately, I could throw a question back to my colleague opposite by asking him if his party will respect the vote taken in 2004, under which the GST would no longer be added once the price of gas reached 85¢ or higher—he just said that gas is at $1.17 in his region, and I might add that it is even higher where I am from, in Madawaska—Restigouche.


Le but serait d’approfondir les questions posant encore problème : celles, naturellement, qui concernent le respect des droits de l’homme et des minorités, mais aussi celles qui se rapportent aux relations économiques, à propos desquelles l’Europe doit remplir ses engagements concernant l’union douanière et accélérer la mise sur pied du protocole financier correspondant.

The objective would be to look in depth into the matters which are still problematic, those involving respect for human rights and minority rights, of course, but also matters relating to economic relationships, and in this respect Europe must fulfil its commitments regarding the Customs Union and expedite the establishment of the appropriate financial protocol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreuses données reflétant la réalité nous indiquent que, dans ce domaine, nous connaissons des difficultés, de l’arrivée sur les côtes sud de l’Union européenne de personnes espérant franchir ainsi la première étape d’un long périple alors qu’elle se transforme souvent, d’une manière dramatique, en dernière étape, aux femmes délivrées chaque jour de leurs geôliers ou de leurs exploiteurs, qui les offrent à des Européens se posant peu de questions sur leur origine, ou encore le triste spectacle auquel nous avons assisté des mois durant au centre de Sangatte.

There is plenty of information on the reality of the situation to demonstrate that we have difficulties here, including the arrival on the coasts of the south of the European Union of people who hope that this will be the first stage of a journey but for whom it is often dramatically the last, the women rescued on a daily basis from their captors and exploiters, who offer them to Europeans who ask no questions about their origin, or the tragic spectacle we have witnessed for months in relation to the Sangatte centre.


Dans ces conditions, il est normal que notre Assemblée s’inquiète aujourd’hui en posant une question orale qui presse la Commission de montrer les études de faisabilité définitives et incontestables que personne n’a encore vues.

In these circumstances, it is quite reasonable for this House to express concern today, asking an oral question which urges the Commission to show the definite and unquestionable feasibility studies which to date no one has seen.


En posant sa question, le sénateur Bolduc laisse entendre que ce qu'il était correct de faire en 1967, lorsque le fonds a été créé, et encore en 1987, lorsque son parti était au pouvoir, ne l'est pas en 1997.

Senator Bolduc seems to imply with his question that perhaps what was okay to do in 1967 when the fund began, and what perhaps it was okay to do in 1987 when his party was in power, is not okay in 1997.


Je termine en posant ma question encore une fois.

I conclude by asking my question again.


MISE EN OEUVRE DE LA DISCIPLINE BUDGETAIRE Le Conseil a procédé à un échange de vues sur une question clé se posant encore en ce qui concerne la décision sur la discipline budgétaire, à savoir le problème de la prise en charge par le budget communautaire des coûts supplémentaires résultant de réalignements monétaires au sein du SME.

ENFORCEMENT OF BUDGETARY DISCIPLINE The Council discussed a key question still arising with regard to the Decision on budgetary discipline, namely the problem of charging to the Community budget the additional costs resulting from monetary realignments within the EMS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions posant encore ->

Date index: 2021-10-17
w