Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail Questions techniques

Traduction de «questions plutôt techniques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recommandation concernant les questions de technique douanière traitées sur le plan international

recommendation concerning the treatment at an international level of customs technical questions


Groupe d'étude I sur les questions non techniques concernant la couverture et les services

Working Group I on Non-Technical Coverage/Service Issues


Séminaire concernant l'exploration et l'exploitation des ressources minérales du fond des mers: questions juridiques, techniques et relatives à l'environnement

Seminar Relating to Exploration and Exploitation of Mineral Resources of the Sea-Bed: Legal, Technical and Environmental Aspects


Commission des questions scientifiques, techniques et aérospatiales

Committee on Scientific, Technological and Aerospace Questions


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Groupe de travail Questions techniques

Working Party on Technical Questions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. James Robertson: Il s'agit d'une question plutôt technique, qui aurait pu figurer sur la liste des questions techniques, mais nous ne l'avons pas fait. Elle est donc ici.

Mr. James Robertson: This is a fairly technical issue, which we could have put in our technical list but we didn't, so it is here.


Pendant votre exposé, et voici une question plutôt technique, vous avez parlé du véhicule hybride et vous avez parlé de l'utilisation de batteries qui présentent une efficacité de 90 p. 100. La dimension qui n'a pas été prise en considération, selon moi, c'est l'énergie nécessaire à la production des batteries en question.

In your presentation, and this is more of a technical question, you talk about the hybrid vehicle, and you speak of the use of batteries and that they are 90 per cent efficient. The one aspect that I do not see factored in there is the energy required to build batteries.


L'application de ce principe est plutôt complexe et nécessite de plus amples orientations, notamment pour résoudre une question technique majeure: comment établir la propriété économique de l'actif sous-jacent dans le PPP, en tant qu'actif soit de l'État soit du partenaire, indépendamment des dispositions juridiques relatives à la propriété.

Implementing this principle is rather complex and further guidance is needed. In particular, to solve one important technical question: namely how to establish the economic ownership of the underlying asset in the PPP, either as government's asset or as partner's asset, regardless of the legal provisions related to ownership.


Ces négociations ne touchaient pas vraiment des questions de substance, mais des questions plutôt techniques pour que les deux projets de loi correspondent.

These negotiations really are not about matters of substance; rather, they are technical questions to ensure that the two bills correspond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. préconise plutôt un système de financement reposant sur des bases scientifiques, mettant l'accent sur des critères scientifiques/techniques et des examens par les pairs axés sur l'excellence, la pertinence et l'impact, avec un contrôle financier simplifié, efficace et respectueux du droit contradictoire; estime que cette approche à base scientifique impliquera une réorientation majeure des mécanismes de contrôle, lesquels feront passer les aspects technico-scientifiques avant les aspects financiers; estime que cette démarche per ...[+++]

37. Favours instead a ‘science-based’ funding system, with emphasis on scientific/technical criteria and peer review based on excellence, relevance and impact, with simplified and efficient financial control, respecting the right of all sides to be heard; believes that this science-based approach will entail a major shift from the financial to the scientific/technical side with regard to control mechanisms; considers that this approach allows stakeholders to focus their efforts on their core competences, on scientific/technical matters and on the construction of the ERA;


37. préconise plutôt un système de financement reposant sur des bases scientifiques, mettant l'accent sur des critères scientifiques/techniques et des examens par les pairs axés sur l'excellence, la pertinence et l'impact, avec un contrôle financier simplifié, efficace et respectueux du droit contradictoire; estime que cette approche à base scientifique impliquera une réorientation majeure des mécanismes de contrôle, lesquels feront passer les aspects technico-scientifiques avant les aspects financiers; estime que cette démarche per ...[+++]

37. Favours instead a ‘science-based’ funding system, with emphasis on scientific/technical criteria and peer review based on excellence, relevance and impact, with simplified and efficient financial control, respecting the right of all sides to be heard; believes that this science-based approach will entail a major shift from the financial to the scientific/technical side with regard to control mechanisms; considers that this approach allows stakeholders to focus their efforts on their core competences, on scientific/technical matters and on the construction of the ERA;


37. préconise plutôt un système de financement reposant sur des bases scientifiques, mettant l'accent sur des critères scientifiques/techniques et des examens par les pairs axés sur l'excellence, la pertinence et l'impact, avec un contrôle financier simplifié, efficace et respectueux du droit contradictoire; estime que cette approche à base scientifique impliquera une réorientation majeure des mécanismes de contrôle, lesquels feront passer les aspects technico-scientifiques avant les aspects financiers; estime que cette démarche per ...[+++]

37. Favours instead a ‘science-based’ funding system, with emphasis on scientific/technical criteria and peer review based on excellence, relevance and impact, with simplified and efficient financial control, respecting the right of all sides to be heard; believes that this science-based approach will entail a major shift from the financial to the scientific/technical side with regard to control mechanisms; considers that this approach allows stakeholders to focus their efforts on their core competences, on scientific/technical matters and on the construction of the ERA;


J'espère que le projet de loi sera renvoyé au comité pour qu'il se penche sur les questions plutôt techniques que j'ai signalées afin d'assurer une meilleure planification et de meilleures prévisions dans le but de protéger les Canadiens contre les urgences prévues ou imprévues qui pourraient survenir.

I look forward to seeing the bill referred to committee to deal with these relatively technical issues to which I have made reference, all of it being for the purpose of providing better planning, foresight and ultimately protection for Canadians for seen and unforeseen emergencies should they arise.


En fait, les questions plutôt techniques que le sénateur Angus a soulevées à la fin de ses observations à l'égard de la rétroactivité seront traitées au comité.

Indeed, the rather technical questions raised at the end of Senator Angus' comments with respect to retroactivity will be addressed at committee.


En effet, il ne s'agit pas ici d'une question purement technique ou administrative, mais d'une question plutôt sociale et la création d'un pendant social pour le marché libre qui s'est déjà créé pour les opérateurs du marché..

The measure is not a purely technical or administrative one, but is more social in nature, involving the establishment of a social pendant to the free market already created in this field.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions plutôt techniques ->

Date index: 2024-09-30
w