Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des questions actuelles
Comité des questions actuelles du SIMDUT
Comité des questions d'actualité du SIMDUT
Dernier cri de la technique
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Nec plus ultra
Nec-plus-ultra
Point des connaissances
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
état actuel de la technique
état actuel des réalisations
état de la plus récente technologie
état de la technique
état des connaissances

Traduction de «questions plus actuelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
état actuel des réalisations [ état des connaissances | nec plus ultra | nec-plus-ultra | état de la plus récente technologie | état de la technique | point des connaissances | dernier cri de la technique | état actuel de la technique ]

state of the art [ state-of-the-art ]


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


Comité des questions actuelles du SIMDUT [ Comité des questions d'actualité du SIMDUT ]

WHMIS Current Issues Committee


chuter du pic/ plus haut... à 18 actuellement

drop from a high of...to its current price of 18


Comité des questions actuelles

Current Issues Committee


une procédure plus rapide pour le règlement des questions soumises aux instances communautaires

a more rapid procedure for the settlement of questions submitted to the Community authorities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis absolument certain que la question de conservation n'a pas été abordée, et je crois savoir que cette question pose actuellement de graves problèmes qui nous sont rapportés de façon anecdotique, évidemment, mais les pêcheurs disent qu'il n'y a plus de morue.

I am absolutely certain that the conservation issue has not been dealt with, and it is my understanding that there are some quite serious concerns now anecdotally, mind you, but the fishermen are saying that the cod are not there.


J'essaierai cependant d'être bref et je répondrai avec plaisir à toutes les questions que vous pourriez avoir à me poser au sujet de questions plus actuelles, y compris le rapport du Conseil pour la sécurité canadienne, si vous voulez.

However, I will be brief, and I will be pleased to try to answer any queries on more current matters, too, including the report of the Council for Canadian Security, if you wish.


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directiv ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, pourrions-nous également, lorsque nous nous penchons sur l’avenir de l’espace de justice, accorder davantage d’attention à la coopération et à l’accès à la justice dans les affaires civiles et commerciales, qui tendent à être les parents pauvres, mis sur la touche par des questions plus actuelles? Ils touchent pourtant à la vie quotidienne de nos concitoyens et de nos entreprises.

– Mr President, in looking to the future of an area of justice, could we also focus more attention on cooperation and access to justice in civil and commercial matters? It tends to be the Cinderella area pushed out by more topical issues, yet it touches the daily lives of our citizens and businesses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense encore au problème de plus en plus préoccupant du réchauffement climatique, ainsi qu’à la question, très actuelle dans plusieurs pays de l’Union, de la concentration des médias.

I am also thinking of the ever more worrying problem of global warming, and of that of media concentration, which is a very live issue in many countries of the EU.


Qu'il soit dit enfin que j'ai renoncé aux considérations sur les effets contraignants de la Charte et sur son intégration dans les conventions européennes. Cette question fait actuellement l'objet de discussions à la Convention et, de plus, elle a déjà souvent amené le PE à monter au créneau.

Finally, I have refrained from discussing issues relating to the binding nature of the Charter and its incorporation into the European treaties. This subject is now under discussion in the Convention, and Parliament has already indicated its stance on this matter on a number of occasions.


- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, j'interviendrais fort brièvement pour souligner l'importance de ce débat et, en particulier, le fait qu'il soit suffisamment important pour que ce Parlement manifeste une fois de plus son inquiétude au sujet d'une question si actuelle et qui suscite de nombreuses inquiétudes au sein de l'Union européenne.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, I would just like to say a few words about the importance of this debate and, in particular, about the fact that it is quite appropriate that this House has once again expressed its concern about such a topical issue which has caused so much concern in the European Union.


Sur la base d’une évaluation plus approfondie - y compris sur le plan de l’efficacité des coûts - cette question est actuellement considérée comme l’une des priorités à court et moyen terme.

On the basis of further assessment - including cost-effectiveness - this issue is now considered to be one of the priorities in the short and medium term.


Si je ne m'abuse, les vitraux commémoratifs en question sont actuellement installés dans une chapelle qui se trouve sur la plus grande base navale du Canada, à Halifax.

My understanding is that, currently, the stained glass windows are in what would be termed an active naval chapel in Halifax at the largest naval base in the country.


En matière des règles sur la publicité de nature à affecter les possibilités de commercialisation des produits importés, la Cour, dans son arrêt "Yves Rocher", a jugé que l'article 30 s'opposait à l'application d'une interdiction de pratiquer une publicité sur les prix, où le nouveau prix est mis en évidence par rapport au prix antérieur plus élevé. Enfin, la Commission examine, à la lumière de la nouvelle jurisprudence de la Cour, la compatibilité avec le traité des monopoles de commercialisation des produits du tabac dans certains États membres, en attendant la décision sur les questions ...[+++]

With regard to rules on advertising likely to affect the opportunities for marketing imported products, the Court ruled in its Yves Rocher judgment that Article 30 precluded the implementation of a ban on price-based advertising in which the new price is highlighted against the previous higher price. Finally, the Commission is examining, in the light of the Court's new decisions, the compatibility with the Treaty of trading monopolies for tobacco products in certain Member States, while awaiting a decision on matters currently pending before the Court.


w