Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions peuvent sembler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
questions et sujets qui peuvent se rattacher ou contribuer à

matters and things incidental or conductive to


Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mes questions peuvent sembler tendancieuses, mais c'est essentiellement ce que j'essaie de savoir.

I may be asking you leading questions, but this is what I'm trying to find out.


D'aucuns ont dit que certaines de ces questions peuvent sembler indiscrètes, mais les risques de violence causés par les armes à feu sont également importuns.

While it has been suggested that some of those questions may appear to be obtrusive, the risks of firearm violence are also intrusive.


Tout ceci est du nouveau pour moi et si mes questions peuvent sembler naïves, vous me le ferez savoir. Mais il n'y a pas, paraît-il, de questions sottes.

I'm new at this, so if these sound like naive questions you can let me know, but there is never a bad question, is there?


35. suggère que chaque État membre mette au point des programmes éducatifs pour améliorer la sensibilisation aux questions des droits de l'homme, en mettant l'accent sur l'égalité, l'intégration et la liberté des personnes, afin de prévenir la xénophobie et la ségrégation qui pourraient sembler inévitables en ce qui concerne les migrants et qui peuvent s'étendre très rapidement;

35. Proposes that individual Member States develop educational programmes aimed at improving awareness of human rights issues, with the stress on equality, inclusion and personal freedom, so as to avoid the xenophobia and segregation which might appear inevitable where migrants are concerned and which can spread alarmingly fast;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. estime que la question des centres de détention des candidats à l'émigration dans le pays de transit final ne doit pas être envisagée dans l'examen de solutions durables dans les régions d'origine, ni pour l'accueil des personnes qui ont besoin d'une protection internationale; considère en effet que, si ces centres peuvent sembler représenter une solution à court terme en cas de nécessité pressante, ils soulèvent par ailleurs de nombreuses questions quant à la capacité de répondre aux obl ...[+++]

13. Considers that centres for the holding of would-be migrants in the country of final transit have no place in the consideration of durable solutions in the regions of origin, nor in offering sanctuary to those in need of international protection; indeed, believes that, while such centres may seem to provide a short-term solution to certain migration pressures, they raise many questions about the ability to meet international obligations in terms of human rights, not least on account of the very poor human rights records of the regimes of many of those transit countries;


12. estime que la question des centres de détention des candidats à l'émigration dans le pays de transit final ne doit pas être envisagée dans l'examen de solutions durables dans la région, ni pour l'accueil des personnes qui ont besoin d'une protection internationale; considère en effet que si ces centres peuvent sembler représenter une solution à court terme en cas de nécessité pressante, ils soulèvent par ailleurs de nombreuses questions quant à la capacité de répondre aux obligations inte ...[+++]

12. Considers that centres for the holding of would-be migrants in the country of final transit have no place in the consideration of durable solutions in the region, nor in offering sanctuary to those in need of international protection; indeed, believes that while such centres may seem to provide a short-term solution to certain migration pressures they raise many questions about the ability to meet international obligations in terms of human rights, not least due to the very poor human rights records of the regimes of many of those transit countries;


Considérées d'un point de vue européen, ces solutions peuvent sembler artificielles et bien éloignées des frontières ouvertes et d'un bon voisinage qui rendraient ces questions territoriales obsolètes, mais il convient peut-être d'accepter que la réalité de la région ne laisse pas plus ample latitude pour l'instant.

While from an European point of view, such solutions may seem artificial and far away from open borders and a good neighbourhood which would make territorial issues obsolete, it may be necessary to accept that the reality of the region does not allow for more now.


Pour terminer sur une note plus légère, je dirais ceci : ces questions peuvent sembler bien loin des préoccupations des citoyens européens, mais leur soutien est essentiel au partenariat avec l'Afrique.

Finally, on a lighter note, much of this may seem to be remote to Europe's citizens whose support is essential to our partnership with Africa.


Toutes ces questions peuvent sembler n'avoir aucun lien entre elles, mais elles ont toutes des répercussions sur l'autonomie économique des femmes.

All of these may seem unrelated but they have an impact on women's economic autonomy.


Si cette question peut sembler théorique, en pratique, ces divergences d'avis peuvent mener à des conclusions différentes quant à l'innocuité d'un médicament, par exemple, ou l'incidence d'une intervention environnementale.

While this may seem like a theoretical issue, in practice such differences in interpretation can lead one to different conclusions about, for instance, the safety of a drug or the impact of an environmental intervention.




Anderen hebben gezocht naar : questions peuvent sembler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions peuvent sembler ->

Date index: 2024-07-15
w