Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions nous reviennent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue

Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000!

Do or Die: Attack the Millennium Bug Now!


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La façon dont nous définissons les régions est l'une des questions qui reviennent sans cesse.

How we define regions is one of those eternal questions.


Que pouvez-vous nous dire au sujet de toutes ces questions relatives à la protection de nos brevets, du droit d'auteur, et à cette question de la Chine? Ce sont des questions qui reviennent constamment au sein de l'Organisation mondiale du commerce.

What would you say about all of the issues around protection of our patents, copyrights, and the issue of China, which is always the discussion in the World Trade Organization?


Il y a des questions qui reviennent constamment, et il me semble que si nous avions des réponses à ces questions, nous pourrions avancer.

There are questions that come up constantly and it seems to me that if we had answers to these, we would be able to move forward.


Mais certaines questions nous reviennent régulièrement.

However, there are other questions that keep being asked in my country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sage dicton ne doit pas être mal compris; il prône la détermination entêtée plutôt que l’inactivité, et c’est quand nous commençons à nous résigner, comme cela arrive parfois, que les questions des droits de l’homme reviennent sans cesse à la surface qu’il nous faut continuer à faire preuve de ténacité et de décision. Nous devons défendre résolument les droits de l’homme, que ce soit envers le gouvernement chinois ou d’autres régimes qui foulent ce ...[+++]

This wise saying must not be misunderstood; it counsels stubborn determination rather than inactivity, and it is when, as sometimes happens, we begin to become resigned to the persistence with which the same human rights issues resurface over and over again, that we must continue to speak out with tenacity and a clear voice; we must be unrelenting in the defence of human rights, whether this be in the face of the Chinese Government or of other regimes that trample these rights underfoot.


Nous, en tant qu'Européens, avons non seulement un grand intérêt d'ordre général à ce que la paix revienne réellement dans cette région, mais nous y avons même un intérêt particulier, du fait que sans une solution au conflit du Proche-Orient, la question de l'espace méditerranéen dans son ensemble et la question du terrorisme ne peuvent être résolues.

As Europeans, we not only have a great interest in peace being genuinely established in this region, but it is in our most fundamental interest, as the whole issue of the Mediterranean and the issue of terrorism defy solution unless the conflict in the Middle East is resolved.


- (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, nous en sommes à la deuxième lecture du programme pour la santé publique et il importe que le Parlement européen revienne sur quelques questions qu'il juge primordiales.

(EL) Madam President, Commissioner, this is the second reading of the public health programme and it is important that the European Parliament re-address a number of issues which it considers to be of fundamental importance.


Il s’agit plutôt d’une arme terrible et je serai malheureux que nous y ayons recours, alors que nous disposons d’une méthode plus simple de reconsidérer la question avant qu’elle ne revienne à l’Assemblée.

This is rather a "doomsday" weapon and I would be unhappy if we had to use it where there is a simpler method available to us for reconsidering the question before it finally comes back to the House.


Nous nous posons des questions sur l'efficacité de ces projets de loi et quelqu'un a dit que les questions éludées reviennent souvent nous hanter.

We have questions about the effectiveness of these bills and someone has said that questions thrown out the front door have a way of coming in through the side window.


Normalement, lorsqu'on nous demande de parler de quatre traités bilatéraux, comme ceux que le Canada a conclus avec la Namibie, la Serbie, la Pologne et Hong Kong, on se demande un peu pourquoi en faire une étude aussi approfondie. Mais de nos jours, on s'intéresse au plus haut point aux questions entourant l'imposition des revenus de source étrangère et aux politiques gouvernementales que le Canada devrait adopter à cet égard, d'autant plus que les personnes possédant un compte à l'étranger suscitent l'intérêt, tout comme certaines ques ...[+++]

Normally when you are asked to talk about four bilateral treaties, as in the case of these ones with Namibia, Serbia, Poland and Hong Kong, you kind of wonder why you are doing such a long study of that, but of course there is now extreme interest in understanding issues around the taxation of foreign-source income and what Canadian public policy should be around that, particularly as there has been heightened interest in people with offshore accounts and also some of the questions that often get raised about some companies parking mo ...[+++]




D'autres ont cherché : questions nous reviennent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions nous reviennent ->

Date index: 2023-08-12
w