Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différend
Point en litige
Point encore en litige
Question non encore réglée par la jurisprudence
Question non encore traitée
Question qui reste en litige
Questions salariales encore en litige

Traduction de «questions méritant encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question non encore traitée

question yet to be addressed


questions salariales encore en litige

outstanding monetary issues


question non encore réglée par la jurisprudence

moot point


point en litige [ point encore en litige | différend | question qui reste en litige ]

outstanding issue [ unresolved dispute ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Largement suivie, cette réunion a permis d'obtenir une vision générale des activités en cours et des questions méritant encore d'être étudiées.

The meeting was well attended and provided the opportunity to gain an overview of ongoing activities and of the issues that merit further work.


La mise en place d'une fonction publique professionnelle, responsable, transparente et efficace, fondée sur le mérite et les compétences, est une question qui doit encore être réglée.

The establishment of a professional, accountable, transparent and efficient civil service based on merit and competence remains an issue to be addressed.


J'ai passé presque toute la dernière semaine à lire les observations présentées à propos du projet de loi C-9, et certaines des questions qui ont été portées à mon attention et méritent encore d'être étudiées sont les avantages sociaux et les prestations de santé ainsi que la pension de retraite des employés—ces questions ont déjà été soulevées.

I've spent the last week or so going over representations made with respect to Bill C-9, and some of the issues that have been brought to my attention as still needing some attention are the employee pension health benefits and superannuation—that's been raised already.


Si je me réjouis évidemment de ce qui est proposé concernant la mobilité des patients, je pense néanmoins, comme l’ont déjà souligné certains de mes collègues, que divers points méritent encore d’être précisés, notamment la question de l’autorisation préalable.

I certainly welcome the proposals on patient mobility, but agree with some of the previous speakers that very many issues still need to be clarified – in particular, the issue of prior authorisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (LT) Madame la Présidente, compte tenu des conclusions du Conseil sur les progrès réalisés par la Serbie dans le domaine des réformes, ce pays mérite nos félicitations. Malheureusement, certaines questions nous préoccupent encore.

– (LT) Madam President, given the Council’s conclusions on the progress made by Serbia in the area of reforms, we should congratulate this country, but unfortunately, some matters give us concern.


La mise en place d'une fonction publique professionnelle, responsable, transparente et efficace, fondée sur le mérite et les compétences, est une question qui doit encore être réglée.

The establishment of a professional, accountable, transparent and efficient civil service based on merit and competence remains an issue to be addressed.


La question de l’intégration des groupes minoritaires dans les États membres est, en effet, cruciale et mérite la mobilisation des institutions européennes, d’autant plus que nous nous trouvons pour encore quelques mois dans l’année de la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale.

The integration of minority groups into the Member States is, in fact, a crucial issue and deserves the support of the European institutions, all the more so given that we still have a few months left of the European Year for Combating Poverty and Social Exclusion.


Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Au delà du mérite intrinsèque de la proposition sur laquelle nous votons, sans donner un quelconque avis sur la question chypriote, cette résolution est importante, car elle nous rappelle qu’au sein de notre «Europe», il y a encore un mur aussi honteux que celui que nous avons appelé le «mur de la honte», même si à Nicosie, le mur a été remplacé par des panneaux.

Luís Queiró (PPE-DE), in writing (PT) Beyond the intrinsic merits of the proposals we are voting on, regardless of any particular view of the Cyprus issue, this resolution is important because it reminds us that in our ‘Europe’ there is still a wall as shameful as the one we have called the ‘wall of shame’, even though in Nicosia the wall has been replaced with boarding.


58. L'élaboration d'une "Liste noire" est une question qui mérite d'être posée, mais là encore un État membre répond qu'il ne peut acquiescer, au risque sinon que ses citoyens saisissent la Cour Constitutionnelle, afin de savoir si les autorités ont répondu et fourni les informations demandées et par conséquent s'ils ont été personnellement exposés.

58. The blacklist issue is a question that deserves posing, but here too there is a Member State which says it cannot agree, given the risk of its citizens going before the national Constitutional Court in order to determine whether the authorities have replied and supplied the information requested and, therefore, whether they themselves have been personally exposed.


Au Canada, la question mérite encore plus d'être étudiée puisque, au Royaume-Uni et aux États-Unis, les colis ne comptaient pas pour une part importante du marché visé par la déréglementation.

In Canada, it is even more appropriate to explore this, because in the U.K. and the U.S., parcels were not a major part of their market going into deregulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions méritant encore ->

Date index: 2021-07-07
w