Chacun sait que tant que le débat public européen sera monopolisé par la question institutionnelle et tant que l’Europe ne disposera pas des instruments nécessaires à une prise de décision à la fois démocratique et efficace, les vrais enjeux politiques, économiques, sociaux, écologiques, ne seront pas traités avec la rapidité et le sérieux nécessaires.
Each of us knows that, as long as European public debate is monopolised by the institutional issue and as long as Europe does not have the tools needed to make decisions both democratically and effectively, the real political, economic, social and ecological issues will not be addressed with the speed and seriousness required.