Je ne peux cependant pas m’empêcher de penser qu’entre le commerce, les investissements, l’infrastructure, l’énergie et les autres questions importantes, on a perdu de vue, dans ce rapport, une question d’une importance fondamentale du point de vue non seulement de l’institution que nous représentons – le Parlement européen -, mais aussi de la commission du développement, qui est responsable de ce rapport.
I cannot, however, rid myself of the impression that somewhere between trade, investments, infrastructure, energy and other important matters, we have lost sight in this report of a matter that is of fundamental importance from the aspect of both the institution that we represent – the European Parliament – and the Committee on Development, which is responsible for this report.