En revanche, le concept de libre prestation de services implique que les activités en question doivent avoir un caractère temporaire, qui doit être déterminé non seulement sur la base de la durée de la prestation du service mais également en fonction de sa régularité, de sa périodicité ou de sa continuité.
On the other hand, the concept of the freedom to provide services implies that the activities in question have a temporary nature, which must be determined not only on the basis of the duration of the provision of the service, but also according to its regularity, periodicity or continuity.