Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politique générale et institutionnelle
Question d'ordre général
Question de nature générale
Question de portée générale
Question générale
Question transsectorielle
Question à facettes multiples
SQAG
Service chargé des questions administratives générales
Service des questions administratives générales
Thème transsectoriel

Traduction de «questions générales seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Service chargé des questions administratives générales | Service des questions administratives générales | SQAG [Abbr.]

Department for General Administrative Questions | DGAQ [Abbr.]


question d'ordre général [ question de nature générale | question générale ]

general question


question de portée générale [ question à facettes multiples | question transsectorielle | thème transsectoriel ]

cross-cutting issue [ cross-cutting theme | cross-cutting thematic issue ]


Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question de la violence à l’encontre des enfants | représentant spécial du Secrétaire général sur la violence à l’encontre des enfants

Special Representative of the Secretary-General on violence against children


Politique générale et institutionnelle | Questions politiques générales et relations interinstitutionnelles

General and Institutional Policy | General Political Questions and Interinstitutional Relations


Directrice générale, Questions autochtones [ Directeur général, Questions autochtones ]

Director General, Aboriginal Programs [ Director General, Aboriginal Issues ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Encore une fois, comme certains l'ont mentionné précédemment, la recherche qui est menée en pleine pandémie constitue la clé pour bien la comprendre, et ça permettra d'élucider un certain nombre de questions qui seront soulevées à l'avenir relativement aux maladies infectieuses en général, mais plus particulièrement en ce qui concerne la grippe, sur laquelle il nous faut en apprendre beaucoup plus.

Again, as others have spoken to before, research in the midst of the pandemic is really key to understand it, and this will help to elucidate a lot of questions as we move forward, dealing with infectious diseases generally but specifically with influenza, about which we need to know much more.


J’espère que le commissaire et la Commission en général réfléchiront à cette question et seront en mesure de nous présenter une proposition acceptable pour l’ensemble de l’Union européenne.

I hope that the Commissioner and the Commission in general will reflect on this issue and will be able to offer us a proposal that is acceptable to the whole of the European Union.


L’après-Barcelone aura lieu à Séville, où les questions suivantes seront examinées : en premier lieu, l’Écofin -qui prévoit de se réunir le 20, avant le Conseil européen- va présenter un rapport final sur l’adoption des orientations générales de politique économique.

In Seville, therefore, and as a follow-up to Barcelona, the following issues will be examined: firstly, Ecofin – which is due to meet on 20 June, before the European Council – will present a final report on the adoption of the broad economic policy guidelines.


Pour préparer son document pour la fin 2001, la Commission a lancé une large consultation publique sur la base du document de consultation, qui donne une vue d'ensemble générale des nombreuses questions qui seront discutées.

In preparing the policy paper for end-2001, the Commission has launched a wide public consultation on the basis of consultation document with a comprehensive overview of the many important questions at stake.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission pourrait-elle faire savoir à quelle date devrait être publié le Livre vert sur les services publics et les services d'intérêt général et fournir des détails sur les mesures qui ont été prises ou qui le seront afin de faciliter la consultation sur cette question ?

Will the Commission please announce the expected publication date for its Green Paper on Public Services/Services of General Interest and provide details on the measures it has/will put in place to facilitate consultation on this matter?


Ces questions générales seront discutées au cours de trois sessions horizontales : Le renforcement du partenariat économique transatlantique - questions émergentes en matières de réglementation et de politique : peu après le lancement de l'initiative sur un partenariat économique transatlantique (TEP) au cours du sommet entre l'UE et les États-Unis qui a eu lieu à Londres en mai dernier, l'UE et les États-Unis ont commencé à travailler sur un plan d'action conjoint proposant une intensification de la coopération sur des questions commerciales multilatérales, ainsi que des actions bilatérales pour examiner les dernières entraves aux échanges transatlantiques ...[+++]

These general issues will be discussed in three horizontal sessions: Enhancing the Transatlantic Economic Partnership emerging issues in regulation and policy: Shortly after the launch of the Transatlantic Economic Partnership initiative (TEP) during last May's EU/US Summit in London, the EU and the US started to work on a joint Action Plan proposing intensified co-operation on multilateral trade issues, as well as bilateral actions to address remaining barriers to transatlantic trade and prevant the introduction of new ones.


Nous savons que lors du Sommet d’Helsinki seront prises des décisions tout à fait déterminantes sur la manière dont le point de vue environnemental en général et en particulier les questions climatiques seront pris en considération.

We know that very far-reaching decisions will be made at the Helsinki Summit on how to take account of environmental considerations generally, and climatic issues in particular.


Je comprends parfaitement les exigences des groupes parlementaires et des députés sur la nécessité de conserver les questions environnementales en première ligne des questions de réforme structurelle. C'est pourquoi je voudrais, une fois de plus, souligner qu'au Sommet de Barcelone, ces thèmes seront pris en considération non de manière générale mais en fonction des indicateurs environnementaux approuvés par le Conseil de Laeken.

I perfectly understand the demand from the parliamentary groups and Members that environmental issues must be at the forefront in terms of structural reform, and in this respect I would like once again to stress that the Barcelona Summit is going to bear these issues in mind, not in a generic way, but in accordance with the environmental indicators approved by the Laeken Council.


Le Conseil a adopté des conclusions (cf. annexe) énonçant des orientations de politique générale sur les principaux points inscrits à l'ordre du jour de la quatrième Conférence des parties (CdP) à la Convention sur la diversité biologique (CDB), qui se déroulera à Bratislava du 4 au 15 mai 1998 et sur les questions qui seront abordées lors de la table ronde sur la diversité biologique que le gouvernement slovaque convoque pour les 4 et 5 mai 1998.

The Council adopted conclusions (see Annex) formulating general policy orientations on the main agenda items of the 4th Conference of the Parties (CoP) to the Convention on Biological Diversity (CBD) to be held in Bratislava, 4-15 May 1998 and on the round-table which the Government of Slovakia is convening on 4-5 May on Biological Diversity.


Le sénateur Wilson: Quelles sont les questions qui seront abordées à l'Assemblée générale que les Affaires étrangères ne soulèveront pas, à votre avis?

Senator Wilson: What are the issues at the General Assembly that you do not think Foreign Affairs will raise?


w