Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions générales dans quels domaines faut-il " (Frans → Engels) :

À l’heure actuelle, ce sont les parties prenantes de l’industrie qui décident dans quels domaines il faut élaborer des normes, et cette prise de décisions venant de la base s’effectue de plus en plus en dehors de l’Europe, sapant notre compétitivité à long terme.

Currently, industry stakeholders decide 'bottom-up' in which areas to develop standards and this is increasingly taking place outside of Europe, undermining our long-term competitiveness.


Comment faut-il interpréter l’article 3, paragraphe 1, de la convention de Rome sur la loi applicable aux obligations contractuelles (2) en ce qui concerne la question de savoir quel est le droit interne dont les règles matérielles sont applicables lors de l’examen du contrat lorsque les parties contractantes ont, dans les conditions générales relatives à celui-ci, dési ...[+++]

How should Article 3(1) of the Rome Convention (2), relating to the substantive law which is applicable in the event the contract is to be enforced, be interpreted where, in the terms and conditions of the contract, the parties have designated the laws of several Member States as relevant to the contract and, in those circumstances, which of those is the applicable law?


Je me pose la question suivante: dans quels domaines un consensus peut-il être trouvé avec les États-Unis?

I would put the question: in what areas can a consensus be established with the United States?


Pour les besoins de cette analyse, la Commission a posé un certain nombre de questions générales: dans quels domaines faut-il définir de nouvelles règles à l'OMC et quelle doit être la relation entre les négociations consacrées à ces règles et celles qui portent sur l'accès au marché; dans quelle mesure faudra-t-il mettre davantage l'accent sur les négociations commerciales bilatérales et régionales; ...[+++]

The Commission has, in carrying out this review, posed a series of general questions: about the scope for pursuing new rule making in the WTO, and the relationship of "rule making" to "market access" negotiations; about the extent to which more emphasis should be given in the future to bilateral and regional trade negotiations; on the best means to further the developmental objectives of the WTO and the Doha agenda; and on the need for improving the workings of the WT ...[+++]


À quels domaines et à quels secteurs de la recherche faut-il consacrer des efforts particuliers?

In which relevant fields and sectors of research should efforts be concentrated?


Il nous faut des objectifs concrets, et non des déclarations fumeuses. Dans quels domaines, et pour quelle date, voulons-nous être numéro un ? Qui doit atteindre quel objectif partiel et pour quelle date, pour que les objectifs européens définis en commun puissent être atteints ? Le sommet de printemps devrait faire en sorte que les objectifs de Lisbonne soient appliqués aux différents pays et que ces objectifs soient repris dans chaque déclaration gouvernementale et dans chaque convention de travail des différent ...[+++]

Who has to achieve what subsidiary goal and by when so that the jointly determined European objectives might be fulfilled? What the Spring Summit should do is specify how the Lisbon objectives are to be broken down country by country, and have these objectives incorporated in every statement made by governments and every labour convention entered into by them.


Le point 9 expose clairement dans quel sens il faut les modifier et dans quels domaines il faudrait faire davantage que dans le cadre du dernier programme.

Item 9 sets out with the utmost clarity what they are to be modified to do and in which areas more needs to be done than was done within the last programme.


Mon groupe aspire donc à ce que la procédure dé décharge permette enfin d'apporter une réponse à nos questions : quels sont les pays qui posent le plus de problèmes, quelles sont les politiques les plus problématiques et de quelle manière peut-on y remédier, dans quels domaines la Commission a-t-elle rempli ou failli à sa mission mais également quelles sont les améliorations apportées et quelles sont celles qui doivent encore l'être ?

That is why my group hopes that the discharge procedure will eventually give us the answer to the following questions: which countries cause most problems, which areas of policy are most problematic and what can be done about this, where does the Commission carry out its tasks and where does it fail to do so, but also where have improvements been made and where has that not been the case?


La Commission propose que, dans le courant de 2001, les États membres et la Commission définissent ensemble les tâches à entreprendre dans chacun des domaines concernés: lesquels peuvent faire l'objet d'un examen par les pairs ou d'un échange de bonnes pratiques - Où faut-il comparer les progrès réalisés et avec quels niveaux de référence - Quels domaines nécessite ...[+++]

The Commission suggests that during the year 2001 Member States and the Commission should together define what work should be undertaken in each of the areas concerned - which are suitable for peer review or the exchange of good practice, where progress should be compared against which benchmarks, which areas need indicators, where new indicators should be defined, the way in which Member States will take a view about developments likely to be positive in the future. At the same time, consideration will need to be given to the way in which education and training are represented within (say) the Luxembourg process, or the Commission's ann ...[+++]


Cependant, d'un point de vue structurel et général, il s'avère que les femmes, où qu'elles se trouvent, à quelque catégorie sociale, ethnie où religion qu'elles appartiennent, qu'elles soient à la maison ou au travail, et dans n'importe quel domaine de la société, sont subordonnées aux hommes - sans doute faut-il ajouter : à quelques ...[+++]

Irrespective of where we are and notwithstanding our class, race or religion and whether we stay at home or go out to work, it is nonetheless a fact that, in all areas of society, the structures are such that we are thoroughly subordinate to men (albeit with a few individual exceptions, it is perhaps best to add).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions générales dans quels domaines faut-il ->

Date index: 2022-02-24
w