Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Cellule sanguine
De la figure X
FAQ
Fichier des questions courantes
Figuration plastique du relief
Figure
Figure X
Figure de rhétorique
Figure de style
Figure insérée dans le texte
Figure inversée
Figure renversée
Figure tête en bas
Figure à même au texte
Figure à même le texte
Figures
Figures imposées
Figures obligatoires
Figuré plastique du relief
Foire aux questions
Illustré à la figure X
Imposées
Invert
Montré sur la figure X
OEEA
Peuvent être débattus.
Questions courantes
Questions fréquentes
Voir figure X
élément figuré
élément figuré du sang
élément figuré du sang périphérique

Vertaling van "questions figurent dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formulation des questions figurant sur les bulletins de vote

the wording of the questions on the ballot paper


de la figure X [ montré sur la figure X | illustré à la figure X | figure X | voir figure X ]

shown in figure X


élément figuré du sang | élément figuré du sang périphérique | élément figuré | cellule sanguine

formed element of the blood | formed element


figure de style | figure de rhétorique | figure

stylistic device | rhetorical figure | figure of speech | figure


figure renversée | figure inversée | figure tête en bas | invert

invert | inverted manoeuvre


figure à même le texte [ figure à même au texte | figure insérée dans le texte ]

figure in-text


figures imposées [ figures obligatoires | imposées | figures ]

compulsories [ compulsory figures | figures ]


figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

relief plastic


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


Ordonnance du DETEC du 5 juillet 2011 sur les données figurant sur l'étiquette Energie des voitures de tourisme neuves [ OEEA ]

DETEC Ordinance of 5 July 2011 on the Information on the Energy Label for New Automobiles [ ELabelO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs sujets découlant des questions soulevées au préalable à la période des questions ou des questions figurant au Feuilleton auxquelles on n’a pas répondu dans le délai prescrit de 45 jours [1] peuvent être débattus.

Several topics stemming from questions first raised in the daily Question Period or from questions on the Order Paper that have failed to receive an answer within a requested forty-five day period [1] may be debated.


2. recommande un recours plus fréquent à la possibilité que l'article 43, paragraphe 3 , du règlement, confère au Président du Parlement européen de grouper par thèmes les questions pour l'heure des questions; estime cependant que seules les questions figurant dans la première moitié de la liste des questions posées pour une période de session donnée devraient faire l'objet d'un tel groupement; estime cependant que seules les questions figurant dans ...[+++]remière moitié de la liste des questions posées pour une période de session donnée devraient faire l'objet d'un tel groupement;

2. Recommends more frequent use of the power conferred on the President of the European Parliament by Rule 43(3) to group questions for Question Time according to subject; considers, however, that only the questions falling within the first half of the list of questions tabled for a given part-session should be subject to such grouping;


recommande un recours plus fréquent à la possibilité que l'article 43, paragraphe 3 2 , du règlement, confère au Président du Parlement européen de grouper par thèmes les questions pour l'heure des questions; estime cependant que seules les questions figurant dans la première moitié de la liste des questions posées pour une période de session donnée devraient faire l'objet d'un tel groupement; estime cependant que seules les questions figurant dans ...[+++]remière moitié de la liste des questions posées pour une période de session donnée devraient faire l'objet d'un tel groupement;

2. Recommends more frequent use of the power conferred on the President of the European Parliament by Rule 43(3) 28 to group questions for Question Time according to subject; considers, however, that only the questions falling within the first half of the list of questions tabled for a given part-session should be subject to such grouping;


2. recommande un recours plus fréquent à la possibilité que l'article 43, paragraphe 3 , du règlement, confère au Président du Parlement européen de grouper par thèmes les questions pour l'heure des questions; estime cependant que seules les questions figurant dans la première moitié de la liste des questions posées pour une période de session donnée devraient faire l'objet d'un tel groupement;

2. Recommends more frequent use of the power conferred on the President of the European Parliament by Rule 43(3) to group questions for Question Time according to subject; considers, however, that only the questions falling within the first half of the list of questions tabled for a given part-session should be subject to such grouping;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. recommande un recours plus fréquent à la possibilité que l'article 43, paragraphe 3 , du règlement, confère au Président du Parlement européen de grouper par thèmes les questions pour l'heure des questions; estime cependant que seules les questions figurant dans la première moitié de la liste des questions posées pour une période de session donnée devraient faire l'objet d'un tel groupement;

2. Recommends more frequent use of the power conferred on the President of the European Parliament by Rule 43(3) to group questions for Question Time according to subject; considers, however, that only the questions falling within the first half of the list of questions tabled for a given part-session should be subject to such grouping;


Le rapport recense également pour chaque proposition, les questions essentielles qui restent en suspens en juin 2012, y compris les questions figurant dans le cadre de négociation relatif à la rubrique 2 du cadre financier pluriannuel (CFP).

This report also identifies for each of the proposals the key issues which remain outstanding as at June 2012, including issues contained in the negotiating box for heading 2 of the multiannual financial framework (MFF).


2. recommande un recours plus fréquent à la possibilité que l'article 43, paragraphe 3 , du règlement, confère au Président du Parlement européen de grouper par thèmes les questions pour l'heure des questions; estime cependant que seules les questions figurant dans la première moitié de la liste des questions posées pour une période de session donnée devraient faire l'objet d'un tel groupement;

2. Recommends more frequent use of the power conferred on the President of the European Parliament by Rule 43(3) to group questions for Question Time according to subject; considers, however, that only the questions falling within the first half of the list of questions tabled for a given part-session should be subject to such grouping;


Cela veut dire que, à partir du moment où quelqu’un est accusé de financer des activités terroristes pour avoir effectué une opération avec une entité figurant sur cette liste, il suffit à la Couronne de montrer que l’entité en question figure sur la liste pour établir que la personne en question traitait avec un groupe terroriste.

This means that if someone is charged with a terrorist financing offence for dealing with an entity on this list, the Crown merely needs to show proof of listing in order to substantiate that the person in question was, in fact, dealing with a terrorist group.


Il existe deux groupes de travail UE-Chine sur la certification: l'un sur l'évaluation de la conformité et le contrôle de la qualité, l'autre sur l'inspection et la quarantaine (AQSIQ) concernant les questions OTC. Parmi ces questions figurent la coopération UE-Chine en matière d’harmonisation internationale des réglementations techniques, des normes et des procédures d’évaluation de la conformité, ainsi que la promotion, le cas échéant, de l’équivalence des réglementations techniques et des normes entre elles.

Examples of such issues are EU-China co-operation on international harmonisation of technical regulation, standards and conformity assessment procedures as well as promotion, where appropriate, of equivalence of technical regulations and standards between themselves.


Au nombre de ces questions figurent des modèles ou structures d'auto-administration, des propositions de modalités de financement de ces administrations, la mise en place de formations diverses à l'intention des autochtones qui seront chargés de négocier et d'organiser l'administration autonome, le rôle, sur les plans juridique et culturel, des femmes autochtones au sein de cette administration, et enfin, les nombreuses questions complexes auxquelles sont confrontés les jeunes autochtones, notamment ceux vivant en ...[+++]

Included in these groups are models or structures of self-government; how self-government is to be financed; the need to provide educational courses for those aboriginal people who will be responsible for negotiating and implementing self-government; the position of aboriginal women, both legally and culturally, as we move to implement self-government; and the many complex issues facing aboriginal youth and those aboriginals living in cities, aboriginals without a land base.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions figurent dans ->

Date index: 2022-03-12
w