Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions existent nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000!

Do or Die: Attack the Millennium Bug Now!


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue

Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est ainsi, par exemple, que l'UE doit intégrer ces discussions dans les partenariats stratégiques existants avec les pays développés et émergents clés. Nous collaborons déjà étroitement avec les États-Unis sur les questions d'accès aux marchés.

For example, the EU should integrate such discussions into existing strategic partnerships with key emerging and developed country markets: we are already working closely with the United States on market access issues.


Le président Juncker plaide pour une Europe plus forte sur les questions de sécurité et de défense depuis sa campagne électorale, au cours de laquelle il avait déclaré en avril 2014: «Je crois que nous devons prendre plus au sérieux les dispositions du Traité existant qui prévoient que les Etats membres volontaires peuvent progressivement construire une capacité européenne de défense commune.

President Juncker has been calling for a stronger Europe on security and defence since his election campaign, saying in April 2014: "I believe that we need to take more seriously the provisions of the existing Treaty that allow those European countries who want to do this to progressively build up a common European defence.


Les textes en question existent depuis plus de 1 000 ans, et ce n'est qu'au cours des dernières années que nous avons vu naître le type de terrorisme auquel nous faisons face aujourd'hui.

These texts have been around for over 1,000 years, and it is only in the past few years that we have seen the type of terrorism that we see today.


Alors, sur la question de savoir si oui ou non cet article devrait être adopté — l'article en question existe dans le projet de loi qui a été adopté en deuxième lecture par la Chambre qui nous l'a renvoyé —, la procédure veut qu'en cas d'égalité des voix, la présidence vote oui.

So on the question of whether or not this clause should carry where the clause is existing in the bill that has been passed at second reading in the House and sent to us the procedure is that in a tie, the chair votes yes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ainsi, par exemple, que l'UE doit intégrer ces discussions dans les partenariats stratégiques existants avec les pays développés et émergents clés. Nous collaborons déjà étroitement avec les États-Unis sur les questions d'accès aux marchés.

For example, the EU should integrate such discussions into existing strategic partnerships with key emerging and developed country markets: we are already working closely with the United States on market access issues.


Telle est la pratique à la Chambre depuis que la période des questions existe et nous n'allons pas modifier cette pratique maintenant.

That has been the practice in the House since question period began and we are not going to change the practice now.


Il existe un précédent, madame la présidente, parce que l'exemption en question existe déjà pour les candidats aux élections générales. Par exemple, les députés des Territoires du Nord-Ouest, du Nunavut ou d'autres grandes circonscriptions rurales ont déjà droit à cette exemption, comme nous tous, d'ailleurs.

For example, the members for the Northwest Territories, Nunavut or other huge rural ridings are already entitled to that exemption just as we all are, actually.


Monsieur Harbour, je suis personnellement très fier que cette heure des questions existe car il s'agit d'un acquis que la longue tradition du parlementarisme britannique nous a apporté !

My dear Mr Harbour, I am very proud of Question Time; it is an achievement which mirrors a long parliamentary tradition in Great Britain.


Or, quand les réponses aux questions existent, que nous posons ces questions et que celles-ci restent sans réponse, que devons-nous faire?

But when you have answers to questions and we ask the questions and aren't receiving the answers, where do we go?


Il ne faut pas que nous ayons carte blanche en ce qui concerne l’élargissement et que, parallèlement, nous rejetions des postes existants et des questions de politique du personnel en place - telles que la revalorisation -, qui sont importantes pour le personnel existant.

It is important that we do not have 'carte blanche' as regards enlargement and at the same time reject existing posts and existing staff policy issues - such as upgrading - which are important for the staff who are already working.




Anderen hebben gezocht naar : questions existent nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions existent nous ->

Date index: 2022-10-15
w