Sans entrer dans les renseignements confidentiels du Cabinet, je dirais que c'est un aspect dont nous pouvons certainement discuter, car lorsque nous participons à ces discussions et que nous parlons de collaborer avec nos partenaires.si Justice Canada se voit confier un dossier sur une question précise, Condition féminine Canada sera à la table pour soulever certaines questions et insister sur la nécessité de faire de la prévention et se pencher sur la vulnérabilité de certains segments de la population canadienne.
I would say, without getting into cabinet confidence, this is certainly something we can speak about, because when we sit around those tables and we're talking about collaboration and collaborating with partners.if Justice Canada is given the lead to advance a file on a specific issue, Status of Women will be at the table, and we will raise some of the points and emphasize the need to focus on prevention and look at the vulnerabilities of certain segments of the Canadian population.