Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enjeux liés à la fin de la vie
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Q
QO
Question
Question biaisée
Question chargée
Question concernant les personnes handicapées
Question de personnes handicapées
Question insidieuse
Question interdisciplinaire
Question intersectorielle
Question liée à l'incapacité
Question ordinaire
Question ordinaire urgente
Question piégée
Question qui en regroupe plusieurs autres
Question qui intéresse les personnes handicapées
Question qui regroupe différents domaines
Question relative aux personnes handicapées
Question tendancieuse
Question touchant les personnes handicapées
Question urgente
Question à tiroirs
Questions concernant la fin de la vie
Questions courantes
Questions de fin de vie
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Questions liées à la fin de la vie
Questions relatives à la cessation de la vie humaine
Questions touchant la fin de la vie

Vertaling van "questions et aimerait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


question touchant les personnes handicapées [ question relative aux personnes handicapées | question concernant les personnes handicapées | question qui intéresse les personnes handicapées | question liée à l'incapacité | question de personnes handicapées ]

disability issue [ issue related to disability ]


question biaisée [ question tendancieuse | question à tiroirs | question insidieuse | question piégée | question chargée ]

leading question [ loaded question ]


questions de fin de vie [ questions liées à la fin de la vie | questions concernant la fin de la vie | questions relatives à la cessation de la vie humaine | questions touchant la fin de la vie | enjeux liés à la fin de la vie ]

end-of-life issues [ issues related to end-of-life ]


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


question interdisciplinaire | question intersectorielle | question qui regroupe différents domaines | question qui en regroupe plusieurs autres

cross-cutting issue


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions (file)


question | question ordinaire [ Q | QO ]

question | ordinary question


question urgente | question ordinaire urgente

urgent question | urgent ordinary question | emergency ordinary question
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme elle est de la région, elle s'intéresse beaucoup à toutes ces questions et aimerait lancer une invitation à tous les membres du comité qui aimeraient voir tout cela de plus près.

One of the advantages of being locals is that she picked up the passion in this group about this issue, and she wanted to extend an invitation to anyone on the committee who might have an interest.


Toutes les fois que quelqu'un a une question dont il aimerait que nous discutions ou une étude qu'il aimerait que nous entreprenions, nous l'inscrivons sur la liste.

Whenever anyone has an issue that he or she wishes to be discussed or a study that he or she wishes to be made, it goes on the list.


Comme je l’ai affirmé hier soir à la Chambre, si d’autres députés souhaitent fournir des renseignements supplémentaires au sujet du projet de loi C-317, je les encourage à le faire sans délai, car la présidence a pris note de la question et aimerait la résoudre le plus rapidement possible.

As I stated in the House last night, should any other members wish to provide additional information regarding Bill C-317, they are encouraged to raise them without unnecessary delay, as the Chair has taken note of the matter and would like to ensure the question is resolved as quickly as possible.


Avec votre permission, avant de répondre à des questions, on aimerait passer rapidement à ce survol, afin de vous faire part de la situation en ce qui a trait au plan d'action et que vous connaissiez un peu le contexte.

With the indulgence of the committee, before answering your questions, we would like to quickly walk you through the presentation to bring you up-to-date with the current situation regarding the action plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à cette question consécutive à la question écrite soumise en octobre 2009 (E-4313/09), concernant les deux études commandées par la Commission sur l’impact qu’une autorisation de véhicules plus gros et plus lourds (LHVs) pourrait potentiellement exercer sur le trafic intra-européen, la Commission aimerait apporter à l’honorable parlementaire l’assurance que la réponse donnée par la Commission était la plus précise possible compte tenu des données disponibles à cette époque.

(FR) In response to this question, which follows on from the written question (E-4313/09) submitted in October 2009 concerning the two studies commissioned by the Commission on the impact that the authorisation of longer and heavier goods vehicles (LHVs) could potentially have on intra-European traffic, the Commission would like to assure the honourable Member that the response provided by the Commission was as precise as possible given the data available at that time.


La Commission aimerait remercier l’honorable parlementaire pour sa question concernant la situation des minorités chrétiennes au Proche-Orient et au Maghreb.

The Commission would like to thank the Honorable Member for his question regarding the situation of Christian minorities in the Middle East and the Maghreb.


En ce qui concerne l'initiative Interreg IIIA (Grèce — Turquie), il aimerait recevoir une réponse claire à la question suivante: y a-t-il eu une réaction officielle de la Grèce à propos de la question, ext rêmement grave, de la contestation des frontières grecques (et, partant, européennes) qui s'est produite au cours de la réunion du comité de suivi du programme Interreg IIIA (Grèce — Turquie) à Ankara le 23 novembre 2005, lorsqu'un problème fut soulevé par la partie turque à propos du caractère transfrontalier de ce sous-programme?

Has there been an official Greek response to the extremely serious matter arising during the meeting of the Interreg IIIA (Greece — Turkey) monitoring committee of 23 November 2005 in Ankara, regarding an attempt to cast doubt on Greek (and hence Community) borders, the Turkish side querying the cross-border nature of the relevant subprogramme?


L’auteur de la présente question ne plaide certes pas en faveur de l’octroi de subventions aux entreprises inefficaces, mais aimerait savoir pour quelle raison la Commission n’adopte pas une approche axée sur la rentabilité, au lieu de limiter l’éligibilité et de réduire l’intensité des aides.

I would not argue for subsidising inefficient firms but I would like to ask why the Commission does not adopt a better value-for-money approach instead of reducing eligibility and aid intensities?


L'auteur de la présente question ne plaide certes pas en faveur de l'octroi de subventions aux entreprises inefficaces, mais aimerait savoir pour quelle raison la Commission n'adopte pas une approche axée sur la rentabilité, au lieu de limiter l'éligibilité et de réduire l'intensité des aides.

I would not argue for subsidising inefficient firms but I would like to ask why the Commission does not adopt a better value-for-money approach instead of reducing eligibility and aid intensities?


La Commission a suivi étroitement ces discussions et elle aimerait savoir comment les partenaires sociaux vont aborder un certain nombre de questions importantes telles que l'emploi, l'égalité des chances, les restructurations et l'éducation et la formation.

The Commission has been following these discussions closely, and is interested to hear how the Social Partners will deal with a range of important questions: such as, employment, equal opportunities, restructuring and education and training.


w