Dans ce cas, un représentant du gouvernement, habituellement le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, demande que toutes les questions écrites auxquelles on n’a pas encore répondu soient réservées; on suppose par là que les députés en cause n’aborderaient pas ces questions si l’on faisait séparément l’appel de chacune.
In that case, a government spokesman, usually the Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, makes a request to stand all unanswered written questions, assuming the Members involved would not take up their questions if such questions had been called separately.