Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions dépassent largement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Ian Lawson: Je commencerai par dire que oui, la question dépasse largement la compétence des provinces.

Mr. Ian Lawson: The starting point is yes, it is much bigger than provincial jurisdiction.


Compte tenu des produits de première qualité qui sont exportés un peu partout dans le monde, cette question dépasse largement nos frontières.

It goes far beyond our borders with the first-class quality product that goes throughout the world.


Je pense qu’il s’agit d’une question qui dépasse largement la politique, qu’il s’agit d’une question morale à laquelle nous devons apporter une réponse correcte.

This is an issue which I believe goes well beyond politics and is very much a moral issue that we must get right.


Je pense que cette question dépasse largement les frontières constitutionnelles des États et que la situation des Roms doit être résolue au niveau européen.

I think the question of the Roma minority reaches well beyond constitutional state borders and their situation must be resolved at a European level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces questions dépassent largement la portée des politiques menées en matière de science et de technologies.

These are issues that go far beyond science and technology policy.


Dans ces conditions, ces questions dépassent largement la Directive 2004/23/EC, il est impossible de vouloir affirmer qu’il faut satisfaire la demande et préservant le don libre et gratuit de ses ovules.

Given these circumstances, it is clear that this issue goes far beyond Directive 2004/23/EC; it is impossible to call for demand to be met while at the same time stating that the donation of egg cells should be voluntary and free.


Celui-ci est aussi lié à un certain nombre d'éléments d'ordre tant juridique que social ou économique, qui dépassent largement la seule question d'une rémunération égale pour un même travail.

The pay gap is also linked to a number of legal, social and economic factors which go far beyond the single issue of equal pay for the same job.


Cette question participe du débat sur le passage au numérique, même si elle en dépasse largement la portée.

This issue affects, but actually goes well beyond, the switchover debate.


Dans sa réponse à la question H-0234/02 sur le financement d'une radio "Voix de l'Europe", la Commission affirme "en ce qui concerne les commentaires budgétaires du Parlement, la Commission note que certaines activités proposées dépassent largement les ressources budgétaires disponibles. La création d'une radio "Voice of Europe", se trouve dans cette dernière catégorie.

In its answer to Question H-0234/02 on the financing of a ‘Voice of Europe’ radio station, the Commission claims that, with regard to Parliament’s budgetary comments, some proposed activities greatly exceed the budgetary resources available and the establishment of a ‘Voice of Europe’ radio station falls into this category.


A juste titre: le grand défi du siècle prochain ne réside-t-il pas dans l'intégration de l'ensemble des activités humaines dans le cadre d'un développement durable, respectueux de la planète? Certes, ces questions dépassent largement le cadre d'un pays seul ou même d'un continent. Elles font d'ailleurs l'objet d'une politique communautaire bien établie, qui vise à coordonner et à prolonger sur la scène internationale les actions menées par les Etats membres.

The is precisely the reason for carrying out RTD activities in the environmental field with a view to facilitating the establishment of the Community legislative framework. In practical terms, research will focus on the following three themes: - The natural environment, environmental quality and global change.




Anderen hebben gezocht naar : questions dépassent largement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions dépassent largement ->

Date index: 2021-10-28
w