Le conseil n’est cependant pas tenu d’exécuter l’ordonnance, et, s’il fait savoir qu’il n’exécutera pas l’ordonnance ou qu’il ne le fera pas dans un délai raisonnable, le tribunal peut, s’il y a lieu, accueillir une demande de modification de l’ordonnance pour contraindre la personne faisant l’objet de l’ordonnance de verser le montant en question au tribunal (par. 56(2)).
However, the council is not bound to enforce the order, and if the council issues notice that it will not enforce the order, or does not enforce it within a reasonable period, a court may, where necessary, allow an application to vary the order to require the person against whom the order was made to pay into court the amount payable (clause 56(2)).