Le président ne va pas s'attarder à chacune des questions que pose un membre et déterminer qu'elle est.Je ne peux prévoir les questions des membres, mais si un membre estime qu'une question est irrecevable, pour un motif valable, il invoquera probablement le Règlement, alléguant que la question n'est pas pertinente par rapport à la motion dont nous sommes saisis.
The chair is not going to consider every question a member asks, and to determine that it's.I cannot anticipate what questions members will ask, but if any members feel that a question being asked is out of order, for a good reason, they probably will raise a point of order on the basis of relevance to the motion before us.