Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions depuis janvier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence régionale sur les questions de désarmement: les efforts réalisés depuis un demi-siècle et les perspectives d'avenir

Regional Conference on Disarmament Issues: Efforts in the Last Half Century and Their Future Prospects


questions laissées en suspens depuis la dernière réunion

outstanding items
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Approfondissement de l'Union économique et monétaire européenne – Questions et réponses Fiches d'information sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire européenne Eurobaromètre Flash n° 458 sur la zone euro, décembre 2017 Communication «De nouvelles étapes en vue de l'achèvement de l'Union économique et monétaire» Proposition concernant la création d'un Fonds monétaire européen ancré dans le cadre juridique de l'Union Proposition visant à intégrer dans le droit de l'UE des dispositions fondamentales du traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance, en tenant compte de la flexibilité appropriée intégrée dans l ...[+++]

Deepening Europe's Economic and Monetary Union - policy package Communication on further steps towards completing the Economic and Monetary Union Proposal for the establishment of a European Monetary Fund anchored in the Union legal framework (Annex) Proposal to integrate the substance of the Treaty on Stability, Coordination and Governance into the Union legal framework, taking into account the appropriate flexibility built into the Stability and Growth Pact and identified by the Commission since January 2015 Communication on new budgetary instruments for a stable euro area within the Union framework Targeted changes in the Common Provi ...[+++]


Depuis janvier 2016, M. Kasemets était secrétaire général adjoint au ministère estonien de l'économie et des communications, où il était chargé des questions relatives au marché intérieur et des préparatifs en vue de la prochaine présidence estonienne du Conseil de l'Union européenne.

Since January 2016, Mr Kasemets has been Deputy Secretary-General in the Estonian Ministry of Economy and Communications, where he was responsible for Internal Market issues and preparations for the upcoming Estonian Presidency of the Council of the European Union.


Une modification de la partie IV de l’annexe de la directive 2001/83/CE, adoptée le 14 septembre 2009, a permis d'adapter certaines exigences en ce qui concerne le contenu des demandes d’autorisation de mise sur le marché de MTI[5]. En outre, une ligne directrice révisée concernant les bonnes pratiques de fabrication et contenant des adaptations spécifiques pour les MTI s’applique depuis le 31 janvier 2013[6]. En revanche, la question de l’adoption d’exigences spécifiques applicables aux bonnes pratiques cliniques et à la traçabilité ...[+++]

An amendment to the Part IV of the Annex to Directive 2001/83/EC adopted on 14 September 2009 adapted some of the requirements in terms of the content of marketing authorisation applications for ATMPs.[5] In addition, a revised Guideline on good manufacturing practice containing specific adaptions for ATMPs applies since 31 January 2013.[6] However, the adoption of specific requirements regarding good clinical practice and traceability is still pending as additional experience was deemed necessary to better understand the type of adaptations required.[7]


Soutien aux retours: trois nouvelles réserves composées de 690 contrôleurs des retours, escortes pour les retours et spécialistes des questions de retour sont disponibles depuis le 7 janvier 2017 et permettent à l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes de soutenir les États membres dans leurs tâches consistant à organiser et à coordonner les opérations de retour, ainsi qu'à coopérer avec les pays tiers en matière de retour et de réadmission.

Support for returns: Three new pools consisting of 690 return monitors, return escorts and return specialists have been available since 7 January 2017 enabling the European Border and Coast Guard Agency to support Member States in organising and coordinating return operations and cooperating with third countries on returns and readmission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 969 M. Ted Hsu: En ce qui concerne le Conseil national de recherches du Canada (CNRC): a) quel ministère est responsable de percevoir les redevances d'exploitation des brevets dont le CNRC concède la licence; b) à combien s'élèvent, en dollars, les montants de redevances facturés pour l'exploitation des brevets dont le CNRC a concédé la licence, et ce, pour chaque mois à partir de janvier 2010 jusqu'à aujourd'hui; c) quel est le montant, en dollars, que le CNRC a reçu en redevances pour l'exploita ...[+++]

(Return tabled) Question No. 969 Mr. Ted Hsu: With regard to National Research Council Canada (NRC): (a) what is the department responsible for collecting royalties for patents licensed by NRC; (b) what is the breakdown, in dollars, of billing for royalties for patents licensed by NRC, by month from January, 2010 to the present; (c) what is the amount, in dollars, received by NRC from collecting royalties for patents they have licensed, by month from January, 2010 to the present; (d) what is the amount of outstanding royalties for patents licensed by NRC payable to NRC as of September 21, 2012; (e) how many outstanding bills, pertain ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 846 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne Droits et Démocratie, étant entendu que s’il est impossible d’identifier nommément une personne pour des raisons de protection de sa vie privée, le gouvernement l’identifiera au moyen d’un numéro: a) quels sont tous les postes dotés par nomination (ou par contrat) par le gouvernement conservateur depuis 2006, au sein de l’organisme ou à l'extérieur, mais dont les fonctions se rapportent directement à l’organisme (par ex., les détectives privés), en précis ...[+++]

(Return tabled) Question No. 846 Hon. Stéphane Dion: With regard to Rights and Democracy, provided that if identifying an individual by name is impossible on privacy grounds, he or she would be identified by a number: (a) what are all the positions that were filled by appointments or contract awards made by the Conservative government since 2006, within or outside the organization, but which deal directly with the organization (e.g., private investigators), specifying at what time each position was created and what justified its creation; (b) where do those positions fit in the organization's hierarchical chart and, when outside the org ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 400 Mme Ruby Dhalla: En ce qui concerne les mesures prises par le gouvernement à l'égard du VIH/sida depuis janvier 2006: a) quels programmes nationaux et internationaux de lutte à la maladie administre-t-il; b) combien a-t-il affecté à ces programmes chaque année depuis janvier 2006; c) combien de personnes ont contracté le VIH/sida au Canada chaque mois depuis janvier 200 ...[+++]

(Return tabled) Question No. 400 Ms. Ruby Dhalla: With regard to government action on HIV/AIDS since January 2006: (a) what national and international programs are run by the government to combat the disease; (b) how much has the government spent on those programs in each year since January 2006; (c) what is the infection rate of HIV/AIDS in Canada for each month since January 2006; (d) what is the mortality rate for HIV/AIDS in Canada for each year since January 2006; and (e) what research to combat the disease is being funded by the government?


Question n 483 Mme Yasmin Ratansi: En ce qui concerne les demandes d’assurance-emploi des résidants de la circonscription de Don Valley-Est: a) combien de demandes a-t-on reçues depuis janvier 2008, (i) par mois, (ii) au total; b) quel pourcentage de ces demandes ont été approuvées depuis janvier 2008, (i) par mois, (ii) au total; c) combien de demandes ont été rejetées depuis janvier 2008, (i) par mois, (ii) au total et quelles étaient les raisons d ...[+++]

Question No. 483 Ms. Yasmin Ratansi: With respect to Employment Insurance claims made by residents of the constituency of Don Valley East: (a) what is the number of claims that have been made since January 2008, (i) broken down by month, (ii) in total; (b) what is the percentage of claims that have been approved since January 2008, (i) broken down by month, (ii) in total; (c) which claims have been denied since January 2008, (i) broken down by month, (ii) in total and what were the reasons for their denial; and (d) what has been the average period of time it has taken to process the claims that have been made since January 2008, (i) broken down by month, (ii) in total?


Nous n’avons malheureusement pas pu atteindre un consensus lors de la Conférence des présidents concernant la présentation d’un débat d’urgence sur le sujet pour cette session. C’est la raison pour laquelle je vous demande de veiller à ce que, pour autant qu’aucun autre débat d’urgence ne soit introduit, ce sujet puisse être traité lors de la prochaine session au moyen d’une communication de la Commission et du Conseil, auxquels j’adresse des questions depuis janvier.

Unfortunately, we were not able to reach consensus in the Conference of Presidents on tabling an urgent debate on the issue for this sitting and this is why I ask you to ensure that, at the next sitting, provided no other urgent debates are tabled, the matter can be dealt with by a Communication from the Commission and the Council, to which I have been addressing questions since January.


Problèmes d'accès au marché japonais Progrès réalisés depuis janvier 1993 L'approche cohérente et globale adoptée à l'égard du Japon (réitération constante de questions contentieuses, tout en instaurant un dialogue constructif et permanent dans plusieurs domaines importants), associée à la pression interne au Japon en faveur de réformes et d'une meilleure intégration dans l'économie mondiale ont donné les résultats suivants depuis janvier 1993: Marchés ...[+++]

Market Access Problems in Japan - Progress made since January 1993 The consistent and global approach followed with regard to Japan (constant reiteration of contentious issues, parallel to setting up constructive and hands-on dialogue in several important areas), combined with the internal Japanese pressure for reform and better integration in the world economy have produced the following results since January 1993: Public procurement.




D'autres ont cherché : questions depuis janvier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions depuis janvier ->

Date index: 2025-05-08
w