Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions de nature plutôt sociale que criminelle—mais je suppose » (Français → Anglais) :

M. Alan Tonks: Lorsque nous étions à Winnipeg avec le groupe d'étude sur les questions urbaines, les chefs étaient très divisés au sujet des stratégies à appliquer aux différentes questions selon que les personnes concernées vivaient ou non dans une réserve—même s'il s'agissait de questions de nature plutôt sociale que criminelle—mais je suppose que vous pourriez obtenir des informations très positives si vous les interrogiez de manière précise.

Mr. Alan Tonks: When we were in Winnipeg with the task force on urban issues, that was creating a huge schism between the chiefs with respect to strategies to deal with reserve-type issues—more of a social nature, in that case, than of a criminal nature—but I would take it that if you questioned them closely you would find that information probably would be very helpful.


Ma première question s'adresse à vous, monsieur LeBane, au sujet de la citoyenneté et de l'intégration—ou plutôt de l'immigration, mais je suppose que l'intégration conviendrait aussi, d'après ce que j'entends dire.

My first question goes to you, Mr. LeBane, on citizenship and integration—or rather, immigration, but I guess integration would be right, from the story I heard.


Ma première question s'adresse à vous, monsieur LeBane, au sujet de la citoyenneté et de l'intégration—ou plutôt de l'immigration, mais je suppose que l'intégration conviendrait aussi, d'après ce que j'entends dire.

My first question goes to you, Mr. LeBane, on citizenship and integration—or rather, immigration, but I guess integration would be right, from the story I heard.


Il faut refléter réellement la réalité de l'industrie et le potentiel d'industries de nature différente (1610) M. Andy Savoy: Je suppose que le ministère répondra à cette question mais, en ce qui concerne les détails des projets d'énergie verte, par exemple d'utilisation du méthane des sites d'enfouissement, de la biomasse ou des microprojets d'électricité, avez-vous des exemples concrets de succès à nous donner ?

You have to really reflect the reality of industry and the potential to industries of a different nature (1610) Mr. Andy Savoy: I assume the department will have to answer this, but on the specifics surrounding green energy in terms of methane encapsulation from landfills or biomass or micro-hydro, specific progress in those areas, do you have any concrete examples?


M. Ziyaad Mia: Je ne suis pas expert en droit criminel, mais je suppose que ce qu'il fera—et je ne dis pas que c'est ce qu'il devrait faire, puisque c'est la question qu'on me pose—c'est qu'il arrêtera cette personne, et l'affaire ira jusque devant un tribunal.

Mr. Ziyaad Mia: I'm not an expert in criminal law, but I suspect what he will do and I'm not saying he should do it, as this is the question is arrest this person, and it will go through the courts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions de nature plutôt sociale que criminelle—mais je suppose ->

Date index: 2025-08-20
w