Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions dans vos contributions auxquelles » (Français → Anglais) :

3. Si, au cours de l’exercice, les crédits de lignes budgétaires auxquelles les États AELE participent sont renforcés sans que les États AELE puissent, pendant l’exercice en question, adapter en conséquence leur contribution afin de respecter le «facteur de proportionnalité» prévu à l’article 82 de l’accord EEE, la Commission peut assurer, à titre provisoire et exceptio ...[+++]

3. If, in the course of the financial year, additional appropriations are provided on the budget lines with EFTA State participation without the EFTA States being able, during that year, to adjust their contributions accordingly in order to comply with the ‘proportionality factor’ provided for in Article 82 of the EEA Agreement, the Commission may, as a provisional and exceptional measure, use its cash resources to pre-finance the share of the EFTA States.


Les États membres choisiront, conformément à leurs priorités nationales, les domaines et questions auxquels ils souhaitent apporter leur contribution (travail et coopération).

Member States will select, in accordance with national priorities, those areas and issues for work and cooperation in which they wish to participate.


Je vous suis reconnaissante de toutes vos contributions. À ceux dont les commentaires et les questions n’ont pas reçu de réponse: ce n’est pas un manque de volonté, je les examinerai de très près et tout cela contribuera à alimenter le débat que nous aurons au Conseil «Affaires étrangères» à la fin de janvier.

To those whose comments and questions I have not answered: it is not lack of will, I will consider them very carefully, and all of this will feed into the debate that we will have at the Foreign Affairs Council at the end of January.


Vous avez soulevé certaines questions dans vos contributions auxquelles je voudrais répondre.

You raised some questions in your contributions that I should like to answer.


Pour conclure, je voudrais réitérer les remerciements de la Présidence en exercice du Conseil pour vos interventions et vos contributions au cours de cette phase décisive pour la définition de la position de l’Union européenne pour la prochaine conférence de la CITES, et je serai ravie de communiquer le contenu de vos interventions au Conseil, ainsi que votre grand intérêt pour les questions qui vont être débattues à Doha.

To conclude, I would like to reiterate the thanks of the Presidency-in-Office of the Council to you for your speeches and contributions during this decisive phase for shaping the European Union’s position for the next CITES conference, and I will be delighted to pass on the content of your speeches to the Council along with your great interest in the issues that are going to be discussed in Doha.


3. Si, au cours de l’exercice, les crédits de lignes budgétaires auxquelles les États AELE participent sont renforcés sans que les États AELE puissent, pendant l’exercice en question, adapter en conséquence leur contribution afin de respecter le «facteur de proportionnalité» prévu à l’article 82 de l’accord EEE, la Commission peut assurer, à titre provisoire et exceptio ...[+++]

3. If, in the course of the financial year, additional appropriations are provided on the budget lines with EFTA State participation without the EFTA States being able, during that year, to adjust their contributions accordingly in order to comply with the ‘proportionality factor’ provided for in Article 82 of the EEA Agreement, the Commission may, as a provisional and exceptional measure, use its cash resources to pre-finance the share of the EFTA States.


3. Si, au cours de l’exercice, les crédits de lignes budgétaires auxquelles les États AELE participent sont renforcés sans que les États AELE puissent, pendant l’exercice en question, adapter en conséquence leur contribution afin de respecter le «facteur de proportionnalité» prévu à l’article 82 de l’accord EEE, la Commission peut assurer, à titre provisoire et exceptio ...[+++]

3. If, in the course of the financial year, additional appropriations are provided on the budget lines with EFTA State participation without the EFTA States being able, during that year, to adjust their contributions accordingly in order to comply with the ‘proportionality factor’ provided for in Article 82 of the EEA Agreement, the Commission may, as a provisional and exceptional measure, use its cash resources to pre-finance the share of the EFTA States.


La Commission fournira les clarifications procédurales nécessaires - et j’insiste sur le mot «nécessaires» - et je vous suis extrêmement reconnaissant de porter ces problèmes et ces questions à notre attention. Je vous remercie également pour vos contributions aussi personnelles qu’importantes qui nous ont aidés à résoudre ces problèmes.

The Commission will provide the necessary procedural clarifications – and I stress the word ‘necessary’ – and I am extremely grateful to you for bringing these problems and issues to our attention and for your very personal and important contribution that has helped us to resolve these problems.


J'estime grandement vos contributions, mais aujourd'hui votre question n'a pas été admise.

I very much value your contributions but today your question has been declared inadmissible.


3. Si, au cours de l'exercice, les crédits de lignes budgétaires auxquelles les États AELE participent sont renforcés sans que les États AELE puissent, pendant l'exercice en question, adapter en conséquence leur contribution afin de respecter le "facteur de proportionnalité" prévu à l'article 82 de l'accord sur l'Espace économique européen, la Commission peut assurer, à ...[+++]

3. If, in the course of the financial year, additional appropriations are provided on the budget lines with EFTA State participation without the EFTA States being able, during that year, to adjust their contributions accordingly in order to comply with the "proportionality factor" provided for in Article 82 of the Agreement on the European Economic Area, the Commission may, as a provisional and exceptional measure, use its cash resources to pre-finance the share of the EFTA States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions dans vos contributions auxquelles ->

Date index: 2023-02-21
w