P
our revenir à votre question connexe, ce que nous avons dit, concernant les zones visées par des ententes sur les revendications territoriales, est qu'une composante importante, voire même essentielle, du bon fonctionnement des conseils de cogestion était le degré de participation publique et de clarté et, comme l'a souligné la vérificatrice au début, l'envergure de la consultation, et
si les intéressés n'étaient pas consultés, cela créait des retards pour l'industrie et pour l'approbation de
...[+++]s projets.
Going back to your related question, what we did say, in the areas with the settled land claims, is that an important and critical component of the well-functioning co-management boards was the degree of public participation and clarity, and, as the auditor said at the beginning, in terms of who was to be consulted, and if they were not consulted it created delays for industry and the project approvals. Thank you very much, Mr. Bevington and witnesses.