Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions concrètes pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail spécial chargé d'examiner les questions liées à la mise en œuvre des normes et instruments relatifs aux droits de l'homme, d'évaluer l'efficacité des méthodes et des mécanismes de l'ONU et de formuler des recommandations concrètes

Special Working Group Entrusted with the Task of Examining Issues Relevant to the Implementation of Existing Human Rights Standards and Instruments, Evaluating the Effectiveness of United Nations Methods and Mechanisms and Formulating Concrete Recommendat


Des questions à étudier et un processus débouchant sur des actions concrètes

Issues for discussion and a process for action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les travaux préparatoires sur ces questions pourront servir de base à l'élaboration de propositions concrètes par la Commission.

Preparatory work on these issues could then be the basis for concrete policy proposals by the Commission.


Des représentants des pouvoirs publics, des organisations non gouvernementales et des professionnels au contact quotidien des animaux pourront discuter de questions concrètes liées au bien-être animal et définir les domaines d’action prioritaires pour l’amélioration du sort des animaux d’ici à 2015 et au-delà.

Government authorities, non-governmental organisations and those who work with animals every day will have the opportunity to discuss practical issues related to animal welfare and identify key areas for action to improve animal conditions for the strategy’s remaining term and beyond.


(Le document est déposé) Question n 454 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne le Programme de coopération avec les industries extractives pour un développement économique amélioré (programme EXCEED) au sein du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (MAECD): a) quels responsables du MAECD et d’autres ministères, y compris le Bureau du Conseil privé, seront chargés de l’administration de ce programme; b) quel est le processus complet de la création de ce programme, y compris le processus de consultation, en précisant les dates pertinentes; c) un comité externe d'évaluation et de vérification a-t-il effectu ...[+++]

(Return tabled) Question No. 454 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the Extractives Cooperation for Enhanced Economic Development (EXCEED) Program under the Department of Foreign Affairs, Trade and Development (DFATD): (a) which officials from DFATD and other departments, including the Privy Council Office, will be responsible for administering this program; (b) what was the entire process, including consultation, leading to the establishment of the program and what were the related dates; (c) did an external audit and evaluation committee assess the creation of this program; (d) what are (i) the reasons for establishing this progr ...[+++]


Plus particulièrement, le plan d’action prévoit la création, dans un avenir proche, d’un sous-comité sur la démocratie et les droits de l’homme dans le cadre duquel les questions concrètes pourront être examinées et les progrès régulièrement évalués.

Specifically, the Action plan provides for setting up in the near future a sub-committee on democracy and human rights, where concrete issues can be discussed and progress regularly assessed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. souligne que le contenu actuel de la stratégie "Europe 2020", où il est question de grands objectifs, de propositions phares, de blocages et d'indicateurs, reste extrêmement général; ajoute que seuls des engagements tangibles de la part des États membres dans leurs programmes nationaux de réformes et des propositions législatives concrètes et cohérentes pourront permettre de mener à bien cet ensemble d'initiatives;

11. Stresses that the current content of the Europe 2020 strategy, such as the headline targets, flagship proposals, bottlenecks and indicators remain of a very general nature; underlines that this set of initiatives could only be achieved through concrete commitments from Member States in their National Reform Programmes and concrete and consistent legislative proposals;


14. souligne que le contenu actuel de la stratégie «Europe 2020», où il est question de grands objectifs, de propositions phares, de blocages et d'indicateurs, reste extrêmement général; ajoute que seuls des engagements tangibles de la part des États membres dans leurs programmes nationaux de réformes et des propositions législatives concrètes et cohérentes pourront permettre de mener à bien cet ensemble d'initiatives;

14. Stresses that the current content of the Europe 2020 strategy, such as the headline targets, flagship proposals, bottlenecks and indicators remain of a very general nature; underlines that this set of initiatives could only be achieved through concrete commitments from Member States in their National Reform Programmes and concrete and consistent legislative proposals;


Il se félicite que l'Iran ait marqué son accord, lors d'une mission exploratoire effectuée par des experts de l'UE dans ce pays le 30 septembre et le 1 octobre 2002, sur le principe que les deux parties engageront un dialogue sans conditions préalables, que toutes les questions relatives aux droits de l'homme pourront être abordées dans le cadre de ce dialogue, que chaque partie sera libre d'y mettre fin à tout moment et que des critères réalistes et concrets devront ê ...[+++]

It welcomes Iran's agreement, as expressed during an EU exploratory experts mission to Iran on 30 September and 1 October 2002, on the principle that both parties would enter into a dialogue with no pre-conditions, that all human rights issues could be discussed under the dialogue, that each party could choose to terminate the dialogue at any time, and that realistic and concrete benchmarks to evaluate progress would need to be established.


Vous n’avez pas, par exemple, posé la question de savoir comment des régions dont les droits sont coulés dans la constitution, telles que la Flandre, la Wallonie, le Pays basque, la Catalogne, l’Écosse et le Pays de Galles, pourront prendre part, concrètement, au processus décisionnel européen.

You did not ask, for example, how constitutional regions, including Flanders, Wallonia, the Basque Country, Catalonia, Scotland and Wales could emphatically be involved in European decision-making.


La mise en évidence des effets au niveau régional, l'échange de données et d'expérience entre villes et régions, les propositions de projets concrets et la création d'instances chargées de suivre le développement de la société de l'information et de conseiller la Commission sur des questions spécifiques pourront également bénéficier d'une aide.

Plans to demonstrate the impact at the regional level, to promote the exchange of data and information between cities and regions, to devise specific projects and to set up bodies to monitor the development of the information society and to advise the Commission on relevant issues may also be encouraged.


L'UE comme la Syrie espèrent que des progrès concrets pourront être accomplis dans un avenir proche, tout en connaissant et en appréciant la complexité des questions dont il faudra traiter lors de ces négociations.

Both the EU and Syria hope that substantive progress can be made in the near future while knowing and appreciating the delicacy of the issues that these negotiations will have to address.




D'autres ont cherché : questions concrètes pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions concrètes pourront ->

Date index: 2023-04-27
w