Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question de genre
Question laissée aux ressources de chaque législation
Question liée aux spécificités de chaque sexe

Vertaling van "questions chaque intervenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
question liée aux spécificités de chaque sexe [ question de genre ]

gender issue


fondement juridique se rapportant à chaque question constitutionnelle

legal basis for each constitutional question


question laissée aux ressources de chaque législation

matter left to be dealt with under each national legal system


Une question d'écoute : guide à l'intention des intervenants en soins périnataux

Asking to Listen. Resources for perinatal providers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu du nouveau climat politique qui existe, nous allons veiller à ce que tout le monde ait l'occasion de poser des questions. Chaque intervenant aura droit à huit minutes au premier tour, et à quatre minutes aux tours suivants.

The first round will be eight minutes per questioner, followed by four minutes on subsequent rounds.


Nous allons maintenant amorcer la deuxième série de questions. Chaque intervenant disposera de cinq minutes.

We'll start the second round of five minutes with Mr. Goldring, please.


Nous allons maintenant entamer la deuxième série de questions; chaque intervenant aura cinq minutes.

Now we go on to round two with five minutes for questions.


Nous allons amorcer notre première série de questions. Chaque intervenant disposera de sept minutes.

We will begin our seven-minute round of questioning with Mr. Toet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute la procédure a été très ouverte et l'intervenant lui-même était présent à chaque étape, le rapporteur fictif était tenu informé de tous les détails et, dans mon groupe, nous avons également débattu entre nous des différentes questions.

The whole process was very open and the speaker himself was present at every stage, the shadow rapporteur was kept informed of all the details and in my group we also discussed matters among ourselves.


– (DE) Monsieur le vice-président, vous avez à peu près répondu à ma question supplémentaire. Toutefois, comme rien n'est jamais aussi clair qu'une réponse claire dans sa propre langue, je serais ravi de vous entendre répéter en allemand ce que vous avez dit précédemment à propos de la Commission qui ne cherche pas à agir comme autorité suprême de planification de l'Europe en intervenant dans chaque domaine, en particulier en imposant ou recommandant un modèle de développement spécifique.

– (DE) Mr Vice-President, you have just about answered my supplementary question already, but since nothing is as clear as a clear statement in our mother tongue, I would be very pleased to hear you repeat in German what you said before about the Commission not seeking to act as Europe’s supreme planning authority by interfering in every area, particularly by imposing or recommending a specific development model.


- (EL) M. le Président, comme l’ont mentionné le rapporteur et la plupart des intervenants, il importe de comparer les données recueillies auprès des États membres sur la population et les principaux indicateurs sociaux, économiques, familiaux et de logement, de sorte que sur la base de ces informations, chaque État membre puisse mieux faire face aux questions y afférentes, dans le cadre de sa politique.

– (EL) Mr President, as has been mentioned by the rapporteur and almost all the speakers, it is important to compare the data from the Member States on population and the main social, economic, family and housing indicators, so that on the basis of that information, each Member State can better deal with the issues which concern it, within the framework of its policy.


Certains intervenants ont également insisté sur l’attention qu’il faut accorder aux questions de gestion administrative et technique, chaque fois que cette méthode est utilisée.

Speakers also warned that consideration must be given to questions of administrative and technical management whenever this method is used.


Je comprends parfaitement l’optimisme forcé qu’il affiche aujourd’hui concernant le nouveau projet de Constitution, mais je partage l’avis du dernier intervenant: l’Union devrait décider de cette question de manière démocratique, en organisant un référendum dans chaque pays de l’Union pour que les citoyens expriment leur opinion en la matière.

I well understand his forced optimism today regarding the new constitutional proposal but agree with the last speaker that the Union should decide on this democratically, with every part of that Union holding a referendum to decide on the issue so that the people can voice their opinion.


Chers collègues, nous entreprenons maintenant le deuxième tour de questions. Chaque intervenant aura cinq minutes et c'est M. Goldring qui, encore une fois, sera le premier à prendre la parole pour le Parti réformiste.

Colleagues, we'll start a second round of questioning for five minutes per questioner, with Mr. Goldring again for the Reform party.




Anderen hebben gezocht naar : question de genre     questions chaque intervenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions chaque intervenant ->

Date index: 2025-07-31
w