Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambitieux
D'une grande portée
D'une portée considérable
De grande envergure
Gros de conséquences
Lourd de conséquences
Profond
Question très importante
Qui pousse très loin
Qui va au cœur de la question
Radical
Vaste

Vertaling van "questions certes très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail chargé de la question des interventions très coûteuses

Working Group on High Cost Procedures


d'une grande portée [ ambitieux | vaste | de grande envergure | radical | profond | qui pousse très loin | d'une portée considérable | lourd de conséquences | gros de conséquences | qui va au cœur de la question ]

far-reaching


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le suicide assisté est une question certes très complexe, mais on ne peut éternellement la balayer sous le tapis.

Assisted suicide is certainly an extremely complicated issue, but we cannot keep on sweeping it under the carpet.


Je suis certes très heureux d'avoir l'occasion de parler aujourd'hui de cette question soulevée par mon collègue qui siège au Comité des pêches, le député de Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine.

I certainly appreciate the opportunity to rise today to speak to this issue put forward by my colleague on the fisheries committee, the member for Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine.


Par conséquent, je tiens à examiner certaines des questions qui vont au-delà des relations économiques, certes très importantes, entre les Chinois et nous.

Therefore, I would like to look at some issues that go beyond the admittedly very important economic relationships between us and the Chinese.


De ce fait, dans chaque État, avec des configurations certes très différentes - nous l’avons vu en France avec les sans-logis, nous le voyons dans tous les autres pays où il y a des problèmes de construction, d’étalement urbain, de financement, etc., les facteurs sont multiples -, mais dans chaque État, chaque fois qu’il y a des élections locales ou nationales, la question du logement est présente.

Housing is therefore an issue in every country whenever there are local or national elections although, admittedly, it presents itself in very different forms. We have seen this in France with its homeless people, and we see it in every other country in which the many and varied factors include problems involving building, urban sprawl, financing and so on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au lieu de cela, ainsi qu’il ressort clairement du document présenté par le rapporteur, Mme Junker, le rapport se concentre presque exclusivement sur les questions liées à la reproduction et à l’éducation sexuelle, questions certes très importantes mais qui ne doivent pas nécessairement être séparées d’un contexte plus large et traitées de façon stérile, en particulier si ces déclarations ne vont pas totalement dans le sens des conclusions du Caire.

Instead, as is largely clear from the document presented by the rapporteur, Mrs Junker, the report focuses almost exclusively on issues concerning reproduction and sexual education, issues that are indeed very important but that do not necessarily have to be separated from a wider context and dealt with in a sterile manner, especially if these statements are not fully in line with the Cairo conclusions.


L'hon. Rey Pagtakhan: Monsieur le Président, il s'agit là d'une question certes très valable.

Hon. Rey Pagtakhan: Mr. Speaker, this is certainly a very valid question.


M. Mario Silva: Madame la Présidente, cette question est certes très importante pour notre caucus.

Mr. Mario Silva: Madam Speaker, this issue is certainly very important to our caucus.


Je serais certes très enthousiaste si l'ordre de «donner suite au projet» avait été donné parce que je voudrais bien pouvoir répondre à toutes les questions du sénateur.

Certainly, I would be enthusiastic if an order to " get on with it" had been issued because I should like to be able to answer all of the honourable senator's questions.


Certes, il n'était plus question de miracle économique asiatique, mais l'Asie a été le théâtre de nombreux événements très encourageants et s'est remise très rapidement, dans la plupart de ses régions, de la crise de 1997-1998.

There was not an Asian economic miracle but a great deal that is very exciting has happened in Asia and it has recovered very rapidly in most parts from the crisis of 1997/98.


En ce qui concerne les questions concrètes, je suis d'avis que ce bâtiment, certes certainement très beau et très précieux, doit naturellement aussi être occupé à plein temps en conséquence.

As regards the concrete matters, I am of the view that this building is certainly very fine and worthy, but it is also necessary, of course, to make full and fitting use of it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions certes très ->

Date index: 2021-04-26
w