Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enjeux liés à la fin de la vie
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Q
QO
Question
Question biaisée
Question chargée
Question concernant les personnes handicapées
Question de personnes handicapées
Question insidieuse
Question interdisciplinaire
Question intersectorielle
Question liée à l'incapacité
Question ordinaire
Question ordinaire urgente
Question piégée
Question qui en regroupe plusieurs autres
Question qui intéresse les personnes handicapées
Question qui regroupe différents domaines
Question relative aux personnes handicapées
Question tendancieuse
Question touchant les personnes handicapées
Question urgente
Question à tiroirs
Questions concernant la fin de la vie
Questions courantes
Questions de fin de vie
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Questions liées à la fin de la vie
Questions relatives à la cessation de la vie humaine
Questions touchant la fin de la vie

Vertaling van "questions avec mahathir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


question biaisée [ question tendancieuse | question à tiroirs | question insidieuse | question piégée | question chargée ]

leading question [ loaded question ]


question touchant les personnes handicapées [ question relative aux personnes handicapées | question concernant les personnes handicapées | question qui intéresse les personnes handicapées | question liée à l'incapacité | question de personnes handicapées ]

disability issue [ issue related to disability ]


questions de fin de vie [ questions liées à la fin de la vie | questions concernant la fin de la vie | questions relatives à la cessation de la vie humaine | questions touchant la fin de la vie | enjeux liés à la fin de la vie ]

end-of-life issues [ issues related to end-of-life ]


question interdisciplinaire | question intersectorielle | question qui regroupe différents domaines | question qui en regroupe plusieurs autres

cross-cutting issue


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions (file)


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file


question | question ordinaire [ Q | QO ]

question | ordinary question


question urgente | question ordinaire urgente

urgent question | urgent ordinary question | emergency ordinary question
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Svend J. Robinson (Burnaby—Douglas, NPD): Monsieur le Président, le ministre sait que le premier ministre n'a pas abordé ces questions avec Mahathir.

Mr. Svend J. Robinson (Burnaby—Douglas, NDP): Mr. Speaker, the minister knows the Prime Minister did not raise those issues with Mahathir.


Le premier ministre vient de dire qu'il a abordé ces questions avec Mahathir lui-même.

The Prime Minister just said that he raised those issues with Mahathir himself.


L'honorable Jack Austin: Honorables sénateurs, nous sommes tous conscients du fait que si le premier ministre Mahathir avait fait allusion à un autre groupe ethnique, qu'il s'agisse des Québécois, des Chinois ou d'un autre groupe, mais surtout un groupe minoritaire, nous serions tout aussi sensibles à la question.

Hon. Jack Austin: Honourable senators, all of us realize that if some other ethnic group were referred to by Prime Minister Mahathir, whether it be the Québecois, the Chinese or some other group, but particularly a minority group, we would be dealing with the same level of sensitivity.


L'honorable A. Raynell Andreychuk: Honorables sénateurs, j'aimerais revenir aux questions que j'ai posées hier au sujet de la déclaration de M. Mahathir, qu'on ne saurait qualifier autrement que de haineuse.

Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, I would like to return to questions that I placed yesterday with respect to Mr. Mahathir's statements, which can only be characterized as hateful.


w