Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions auxquelles s’intéresse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réunion des ministres du Commonwealth responsables des questions intéressant les femmes

Meeting of Commonwealth Ministers Responsible for Women's Affairs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une des questions auxquelles s'intéresse le budget est la suivante: qui assumera le fardeau?

One of the questions that this budget is dealing with is: who's bearing that pain?


Cela veut dire qu'il y a un plus grand équilibre dans les questions dont le Sénat est saisi, équilibre qui reflète les questions auxquelles s'intéressent tous les Canadiens, dont 52 p. 100 sont des femmes.

It means that there is greater balance in the issues before this place, a balance that reflects the issues of concern to all Canadians, 52 per cent of whom are women.


Nous avons un document, que nous avons remis au greffier, qui porte sur les questions auxquelles s'intéresse le comité.

We do have a paper that we filed with the clerk that covers the questions the committee was interested in.


Les électeurs européens ne s’intéressent pas prioritairement aux questions institutionnelles, mais recherchent plutôt des solutions pratiques aux problèmes auxquels ils sont confrontés, et je vous invite à reconnaître ces problèmes au cours de votre sommet.

Europe’s voters are interested less in constitutional questions than in practical solutions to the problems they face, and I urge you at your summit to recognise these problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crains toutefois qu’il n’ait rien d’intéressant à nous dire ni aucun progrès à nous signaler. En effet, les initiatives des organisations non gouvernementales, auxquelles le programme se rapporte pour l’essentiel, ne peuvent porter leurs fruits s’il n’y a pas de débat public sur le sujet dans les États membres qui occupe les parlements, nationaux et régionaux, là où ils existent et mette les partis, les autorités locales et les organismes sociaux face à leurs choix et à leurs responsabilités, de manière à amener l’ensemble de la so ...[+++]

However, I suspect that it has nothing interesting or progressive to tell us, because the initiatives of the non-governmental organisations, to which the programme mainly refers, cannot bear fruit if there is no public dialogue in the Member States on the subject which will engage the parliaments, national and regional, where they exist, and will bring parties, local authorities and social agencies face to face with their options and responsibilities, in order to make the whole of society aware of the issue of the participation of women, an issue which concerns the future of the whole of society and not just the future of women.


Prenons donc tout le temps qu'il faut pour se pencher sur les questions auxquelles s'intéresse ce projet de loi.

Let us take all of the time required to address the questions on which the bill focusses.


Je voudrais à présent profiter de cette occasion pour vous parler des questions qui entourent la péninsule coréenne, auxquelles vous vous êtes intéressés et que vous avez soutenues.

I would now like to take this opportunity to tell you about the issues surrounding the Korean Peninsula, in which you have taken great interest and given support.


La Commission affirme que la PCP "a toujours adopté une démarche réactive vis-à-vis des questions d'environnement, auxquelles elle ne s'intéresse que lorsqu'elles deviennent un problème grave" et se promet l'adoption d'une stratégie environnementale sur les problèmes de la pêche: voilà le nœud central qui met en évidence l'équivoque sur laquelle se fonde l'approche communautaire.

The Commission says that 'the Common Fisheries Policy has traditionally dealt with environmental matters in a reactive way, when they become a major problem', and promises the adoption of an environmental strategy for fisheries problems. This points up the faulty reasoning at the heart of the Community's approach.


Les questions auxquelles s'intéresse maintenant cette personne sont d'ordre provincial et ne visent pas explicitement l'intérêt de la fédération.

The issues that individual is now dealing with are provincial in nature and not explicitly in the interests of the federation.


2. Dans un délai d'un mois à compter de la signification visée au paragraphe 1, les parties et autres intéressés auxquels la décision de la Cour a été signifiée peuvent déposer des mémoires ou observations écrites sur les questions faisant l'objet du réexamen.

2. Within one month of the date of service referred to in paragraph 1, the parties and other interested persons on whom the decision of the Court of Justice has been served may lodge statements or written observations on the questions which are subject to review.




Anderen hebben gezocht naar : questions auxquelles s’intéresse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions auxquelles s’intéresse ->

Date index: 2024-07-27
w