Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Auditionner des témoins
Citer des témoins à comparaître
Convoquer des témoins
Entendre des témoignages
Lampe témoin
Mesure de protection des témoins
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Question internationale
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Témoin compétent
Témoin de connexion de session
Témoin de fonctionnement
Témoin de session
Témoin habile
Témoin habile à témoigner
Témoin lumineux
Témoin qualifié
Témoin temporaire
Témoin volatil
Voyant
Voyant lumineux
Voyant témoin
être témoin de la signature de documents

Traduction de «questions aux témoins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lampe témoin | témoin de fonctionnement | témoin lumineux | voyant | voyant lumineux | voyant témoin

warning light


témoin de connexion de session | témoin de session | témoin temporaire | témoin volatil

per-session cookie | session cookie | transient cookie


témoin compétent | témoin habile | témoin habile à témoigner | témoin qualifié

competent witness


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses


Projet de Protocole portant sur les questions spécifiques aux matériels d'équipement aéronautiques à la Convention d'UNIDROIT relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles [ Projet de Protocole portant sur les questions spécifiques aux matériels d'équipement aéronautiques à la Convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles ]

Draft Protocol to the UNIDROIT Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters Specific to Aircraft Equipment [ Draft Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters Specific to Aircraft Equipment ]




récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]


auditionner des témoins | entendre des témoignages

heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts


être témoin de la signature de documents

official observation of the signing of documents | witness the signing of document | witness document signings | witness the signing of documents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles ont le droit d'être présentes et de poser des questions au témoin ou à l'expert.

They shall have the right to be present and to put questions to the witness or expert.


Étant donné que la présidence souhaite permettre à tous les sénateurs de poser leurs questions aux témoins, il arrive très souvent que les témoins offrent de répondre aux quatre dernières par écrit, et ensuite les réponses arrivent ou n'arrivent pas, ou encore suscitent d'autres questions.

With the chair's desire to have all senators put their questions to the witnesses, quite often it ends up that the last four questions will be answered in writing, and then the answers either come or do not come, but they give rise to other questions.


Si vous voulez poser vos questions aux témoins sur des points en rapport avec les services d'autocar vus sous l'angle économique, disons—et nous savons que les questions de sécurité sont incluses dans le projet de loi sur le transport par autocar mais pas nécessairement les facteurs économiques—, alors c'est bien, mais je devrai vous interrompre si vous parlez précisément des dispositions du projet de loi C-28.

If you want to structure your questions to the witnesses on things that are applicable to the bus industry vis-à-vis, say, the economic side—and we know the safety issues are still contained in the bill on busing but not necessarily the economics—then fine, but I'm going to have to cut you off if you're dealing specifically with any clauses in Bill C-28.


Ces mesures devraient au moins comprendre les séances d’identification des suspects, dans lesquelles le suspect ou la personne poursuivie figure parmi d’autres personnes afin d’être identifié par une victime ou un témoin; les confrontations, au cours desquelles le suspect ou la personne poursuivie est mis en présence d’un ou de plusieurs témoins ou victimes lorsqu’il existe entre ces personnes un désaccord sur des faits ou éléments importants, et les reconstitutions de la scène d’un crime en présence du suspect ou de la personne poursuivie, afin de mieux comprendre de quelle manière et dans quelles conditions un crime a été commis et de pouvoir ...[+++]

Such acts should at least include identity parades, at which the suspect or accused person figures among other persons in order to be identified by a victim or witness; confrontations, where a suspect or accused person is brought together with one or more witnesses or victims where there is disagreement between them on important facts or issues; and reconstructions of the scene of a crime in the presence of the suspect or accused person, in order to better understand the manner and circumstances under which a crime was committed and to be able to ask specific questions to the suspect or accused person.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles ont le droit d'être présentes et de poser des questions au témoin ou à l'expert.

They shall have the right to be present and to put questions to the witness or expert.


Elles ont le droit d’être présentes et de poser des questions au témoin ou à l’expert.

They shall have the right to be present and to put questions to the witness or expert.


J'aimerais avoir la chance de poser des questions aux témoins, j'aimerais poser des questions au CN, et j'aimerais poser des questions à Transports Canada, dans l'ordre approprié.

I would like to have the opportunity to question the witnesses, I would like to question CN, and I'd like to question Transport Canada, all in due order.


L'hon. Jim Karygiannis: Cependant, en toute justice, à la discrétion de la présidence.dans la situation où nous nous trouvons, je crois qu'il faut agir avec transparence de manière à assurer le bon fonctionnement du comité, à éviter qu'une personne, un parti, n'empêche les autres de poser des questions aux témoins—des questions qui pourraient être valables.

Hon. Jim Karygiannis But in all fairness, at the discretion of the chair.in the situation we find ourselves in, I think we have to make these things transparent so that down the line you don't have a dysfunctional committee because one individual, one party, just doesn't allow questions to be asked of the witnesses and they might have valid questions to ask.


Les membres de notre comité sénatorial permanent ont posé énormément de questions aux témoins qui ont comparu devant eux afin de s'assurer que le projet de loi satisfait aux attentes et aux besoins de ceux qui seront les plus touchés.

Members of our Senate Standing Committee asked many questions of those who appeared before them in order to ensure that the proposed legislation does meet the expectations and needs of those who will be most affected by it.


Après la déposition, le président peut, à la demande d'une des parties ou d'office, poser des questions aux témoins.

After the witness has given his evidence the President may, at the request of one of the parties or of his own motion, put questions to him.


w