Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instance permanente sur les questions autochtones
UNPFII

Vertaling van "questions autochtones lynn " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Directrice générale, Questions autochtones [ Directeur général, Questions autochtones ]

Director General, Aboriginal Programs [ Director General, Aboriginal Issues ]


Instance permanente sur les questions autochtones | UNPFII [Abbr.]

Permanent Forum on Indigenous Issues | UNPFII [Abbr.]


Vue d'ensemble - Opinion publique sur les questions autochtones et du Nord

The Landscape - Public Opinion on Aboriginal and Northern Issues


Sous-comité des cadres régionaux chargé des questions autochtones

Regional Senior Officials Aboriginal Sub-Committee


Résolution sur la question des populations autochtones dans le cadre de la coopération au développement de la Communauté et des Etats membres

Resolution on Indigenous Peoples within the framework of the Development Cooperation of the Community and the Member States
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sont également présents nos collègues de la Bibliothèque du Parlement, Marc LeBlanc et Sam Banks; le sénateur Rob Peterson, de la Saskatchewan; le sénateur Tommy Banks, mon prédécesseur, de l'Alberta; le sénateur Pierre Claude Nolin, mon bon ami, qui remplace l'un de nos collègues qui a dû s'absenter; le sénateur Nick Sibbeston, des Territoires du Nord-Ouest, qui, je peux vous l'assurer, veille à notre intégrité en ce qui a trait aux questions autochtones; Lynn Gordon, notre merveilleuse greffière; le sénateur Richard Neufeld de la Colombie-Britannique; le sénateur Judith Seidman, du Québe ...[+++]

He is from Alberta. Also here are our folks from the parliamentary library, Marc LeBlanc and Sam Banks; from Saskatchewan, Senator Rob Peterson; from Alberta, my predecessor, Senator Tommy Banks; from Quebec, filling in for one of our absent colleagues, my good friend, Senator Pierre Claude Nolin; from the Northwest Territories, Senator Nick Sibbeston, who keeps us honest in Aboriginal matters, I can assure you; our wonderful clerk, Lynn Gordon; from British Columbia, Senator Richard Neufeld; from Quebec, Senator Judith Seidman; also from Quebec, Senator Paul Massicotte; from New Brunswick, Senator Wallace; and last but not lea ...[+++]


Très rapidement, sur la question autochtone — cela me donne aussi l'occasion de revenir à la question de Lynne, parce qu'elles sont liées —, dans un récent rapport que nous avons publié, intitulé Le temps d'agir, on montre qu'il se fait beaucoup de très bonnes choses.

Very quickly, on the aboriginal issue and I think it also gives me a chance to come back to Lynne's question, because they're linked the recent report we did, Time to Act, shows there is a lot of positive development happening.


Mme Lynne Yelich: J'ai précisément mentionné la pauvreté des peuples autochtones et les droits matrimoniaux parce que le comité des affaires autochtones étudie ces questions, ou les étudiait quand je les ai mentionnées la première fois.

Mrs. Lynne Yelich: I specifically mentioned the aboriginal property and matrimonial rights because the aboriginal affairs committee is studying them, or they were when I first mentioned them.


M. Russ Powers: Merci (1710) Mme Lynne Yelich: Pour ce qui est des résultats, vous avez souligné qu'en ce qui concerne les communautés, vous aimeriez que soient réglées les questions des Autochtones et des enfants.

Mr. Russ Powers: Thank you (1710) Mrs. Lynne Yelich: On the outcomes, you mentioned that specifically in communities you'd like to have aboriginal and children's issues addressed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions autochtones lynn ->

Date index: 2021-01-19
w