Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Vertaling van "questions aussi rapidement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


trancher rapidement les questions en matière de santé et de sécurité

expeditiously dispose of matters concerning health and safety


Groupe de travail spécial chargé de la question de l'alerte rapide en cas de nouveaux courants de réfugiés et de personnes déplacées

Ad Hoc Working Group on Early Warning Regarding New Flows of Refugees and Displaced Persons


une procédure plus rapide pour le règlement des questions soumises aux instances communautaires

a more rapid procedure for the settlement of questions submitted to the Community authorities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais leur demander de poser rapidement leurs questions, de manière à ce qu'elles figurent dans le compte rendu. Nous saurions gré aux témoins de répondre à ces questions aussi rapidement qu'ils viennent de le faire.

If we could get as quick an answer as we have just had to this last question, we will be pleased.


Je voudrais aussi souligner la grande disponibilité et le sens de coopération de mes collègues membres du sous-comité pour traiter de ces questions aussi rapidement et d'une manière aussi efficace, de sorte que nous sommes aujourd'hui en mesure de vous proposer d'accepter les quatre projets de loi et les quatre motions qui sont énumérés dans le document que vous avec devant vous.

I would also like to say how very obliging and cooperative my colleagues on the sub-committee were when it came to dealing with these issues quickly and effectively. As a result, we are now in a position to recommend that you accept the four bills and four motions listed in the document distributed to you.


Nous ne devons pas traiter cette question aussi rapidement et, selon moi, de manière aussi irresponsable, ce qui serait le cas si nous adoptons le texte du Conseil demain.

We must not deal with this issue so quickly and, in my view, so irresponsibly as we would if we adopted the Council’s text tomorrow.


La PPUE suit cette question de près, car elle est d’une importance vitale et elle doit être réglée aussi rapidement que possible.

The PPEU is following this matter very closely as it is of vital importance and needs dealing with as swiftly as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. apprécie au plus haut point l'initiative prise par les autorités chinoises et par les autorités et entreprises communautaires de renforcer la coopération, notamment par l'instauration d'un dialogue annuel sur les questions relatives aux secteurs macroéconomique et financier et par l'organisation d'une table ronde sur les marchés de capitaux, dans le but de créer des plates-formes de débat entre instances de réglementation financière et acteurs du marché sur les questions stratégiques de réglementation financière; propose que les discussions soient centrées sur les questions réglementaires communes auxquelles sont confrontés les déci ...[+++]

14. Very much appreciates the initiative of the Chinese and EU authorities and businesses to reinforce cooperation, notably through the establishment of an annual dialogue on macroeconomic and financial sector issues and the organisation of a capital markets roundtable, with the objective of creating platforms for discussing strategic financial regulatory issues between financial regulators and market participants; suggests that these discussions should focus on common regulatory issues facing policymakers on both sides and the influence of regulation on EU-Chinese commercial partnerships; also suggests that the huge challenges of growing interdependence of financial markets in a globalising business environment reinforces the need for po ...[+++]


L'Union européenne lance un appel à tous les partis politiques de Fidji pour qu'ils résolvent cette question aussi rapidement que possible et qu'ils établissent un gouvernement conforme aux règles constitutionnelles, en vue de permettre le retour à la réconciliation et à la concorde nationales à Fidji.

The European Union calls upon all political parties in Fiji to resolve this question as rapidly as possible and to establish a Government which conforms to the provisions of the Constitution with a view to a return to national reconciliation and agreement in Fiji.


Étant donné que le Conseil examine actuellement la proposition, et que la Commission désire vivement aborder cette question aussi rapidement que possible, j’estime que la stratégie la plus appropriée à ce stade serait pour la Commission de ne pas accepter formellement les amendements déposés par le Parlement, mais de s’efforcer de les prendre autant que possible en considération dans les négociations avec le Conseil.

Given that the Council is currently considering this proposal, and in view of the Commission's strong desire to address this issue in a timely manner, I believe that the most appropriate course of action at this stage would be for the Commission not to accept formally the amendments put forward by Parliament, but to endeavour to take them on board as much as possible during the negotiations with the Council.


Peut-être devrais-je dire «quand nous pourrons». Je vous assure, honorables sénateurs, que nous faisons pression pour obtenir les réponses aux questions aussi rapidement que possible.

I assure honourable senators that we are pressing to receive the answers to questions as expeditiously as possible.


Malheureusement, j'ai tout laissé à la maison parce que je ne croyais pas que l'on discuterait de cette question aussi rapidement. J'ai ici la publication Parliamentary Practice de Erskine May, dont je me suis inspiré pour contester ce changement de désignation.

I have Erskine May's Parliamentary Practice here, and it was my source in challenging this change of designation.


C'est pourquoi je voudrais vous demander, dans ce contexte précis, ce que vous ferez pour présenter et imposer une position européenne sur la question, par exemple, du Moyen-Orient - car la paix n'interviendra malheureusement pas aussi rapidement que nous le voulons, et surtout pas une paix durable - et aussi pour imposer la visibilité de la position européenne dans cette région importante. Pour une part, c'est une mission de la Commission mais c'est aussi une mission que vous aussi devez certainement entreprendre.

Therefore, I would also like to ask you in this connection, what you intend to do, for example, when it comes to the Middle East – unfortunately peace will be slower in coming than we would like it to be, particularly a lasting peace – in order to expound and assert a European position, and to make it plain for all to see in this important region.




Anderen hebben gezocht naar : questions aussi rapidement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions aussi rapidement ->

Date index: 2022-04-04
w