Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen à questions ouvertes à réponses longues
Position de longue date sur une question
Question ouverte à réponse longue

Vertaling van "questions aussi longues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
examen à questions ouvertes à réponses longues | question ouverte à réponse longue

essay test | essay question


position de longue date sur une question

consistent position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis désolé, mais je n'ai pas l'habitude de questions aussi longues. Vous avez sûrement raison de dire que beaucoup de gens ont souffert des pertes économiques et de bien d'autres façons pendant la guerre.

Sorry, I'm not used to such long questions, but I'm sure you're correct that many people suffered economically and in other ways during the war.


Aussi est-il désormais nécessaire de tenir pleinement compte des liens qui existent entre la politique commune de l'UE en matière de visas pour les séjours de courte durée, les politiques nationales des États membres relatives aux séjours de longue durée et l'approche globale de la question des migrations.

Therefore, it is now necessary to take full account of the links between the common EU visa policy for short stays, Member States’ national policies concerning long stays and the Global Approach to Migration.


Ces évolutions, qui témoignent d'abord de l'amélioration de l'état de santé des Européens, signifient aussi davantage de pathologies liées à l'âge, et posent la question des soins de longue durée.

These trends, which testify to improvements in Europeans' state of health, will also mean more age-related illnesses and more people in long-term care.


Le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes a soutenu que la question n 614 était trop longue pour être qualifiée de « concise », comme l’exigent nos règles. Il a également insisté sur la difficulté qu’aurait le gouvernement à répondre à une question aussi longue, dans sa forme actuelle, dans les 45 jours règlementaires.

The parliamentary secretary to the government House leader argued that Question No. 614 was too lengthy to meet the definition of “concise”, as required by our rules, and emphasized the difficulty the government would have in responding to so lengthy a question in its current form within the prescribed 45 days.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les libéraux posent des questions aussi longues, c'est pour faire inscrire trois autres questions de la même longueur en même temps au Feuilleton.

The reason the Liberals ask lengthy questions is so they can then have three more questions on the order paper of the same length at the same time.


Je m'excuse d'avoir posé une question aussi longue.

I'm sorry for the length of the question.


Ces questions dont j'ai la copie en main sont plus longues ou du moins tout aussi longues que la question n 90 qui fait l'objet d'une objection de la part du gouvernement et du secrétaire parlementaire à ce stade-ci.

Those questions, and I am looking at copies of them right now, run on to a length that is longer, or at least as long as Question No. 90 which is the subject of the objection from this government and the parliamentary secretary at this time.


- (EN) Monsieur le Président, je n’aurais pas osé imaginer une réponse aussi longue et complète à ma question, qui ne faisait que trois lignes.

– Mr President, I hardly dared to think that I would get such a long and comprehensive answer to what was in fact a three-line question.


- (PT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, je crois que l’Union doit, en tant qu’entité politique, prendre des engagements collectifs généralisés et efficaces sur des questions aussi sérieuses que l’Irak qui, nous l’espérons, seront résolues le plus vite possible, notamment parce que, malgré la capture de Saddam Hussein, nous sommes face à un carnage quotidien pratiquement inévitable et à un conflit de longue haleine en plus d’un problème politique extrêmement sérieux d’intégration t ...[+++]

– (PT) Mr President-in-Office of the Council, I believe that the Union, as a political entity, must give effective and universal joint commitments on issues as serious as Iraq, which we all hope will be resolved as soon as possible, especially when, despite the capture of Saddam Hussein, we face the near certainty of daily carnage and a drawn-out conflict, in addition to an extremely serious political problem of territorial, ethnic, religious and social integration that cannot be resolved simply by placing on the table naïve demonstrations of goodwill.


Cette modernisation a aussi été entamée en matière de soins de santé et soins de longue durée et en réponse à la question « rendre le travail rémunérateur » qui cherche à favoriser l'employabilité et assurer un niveau élevé de protection sociale pour tous.

This modernisation has also been launched in the fields of health care and long term care and in response to the question ".making work pay " which aims to promote employability and ensure a high level of social protection for all.




Anderen hebben gezocht naar : question ouverte à réponse longue     questions aussi longues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions aussi longues ->

Date index: 2024-06-07
w