Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions au sénateur cowan lorsqu » (Français → Anglais) :

Je n'ai pas posé de questions au sénateur Cowan lorsqu'il a terminé son discours. Si je l'avais fait, je me serais reporté à sa citation très pertinente dans laquelle George Brown — qui allait devenir le sénateur Brown — avait parlé du compromis par lequel le Bas-Canada a accepté la représentation selon la population à la Chambre basse en contrepartie de l'égalité des régions à la Chambre haute.

I did not ask Senator Cowan a question when he finished, but if I had asked him, I would have referred to the very apt quotation that he put on the record from George Brown in which Mr. Brown, Senator Brown as he was later to become, referred to the trade-off in which Lower Canada agreed to representation by population in the lower house in exchange for equality of the regions in the upper house.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, je suis heureuse de répondre à la question du sénateur Cowan.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, I am happy to respond to the question of Senator Cowan.


Son Honneur le Président intérimaire : Honorable sénateur Comeau, avant que vous preniez la parole pour répondre à la question du sénateur Cowan, je vous signale que vos 15 minutes sont écoulées.

The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable Senator Comeau, before you rise to respond to the question put by the Honourable Senator Cowan, your 15 minutes is up.


Je veux citer les paroles du leader de l'opposition au Sénat, le sénateur Cowan, lorsqu'il a parlé de l'idée de la réforme du Sénat lancée par le gouvernement conservateur.

I want to quote the leader of the opposition in the Senate, Senator Cowan, when he spoke about the idea of Senate reform being introduced by the Conservative government.


L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, en l'absence d'une réponse adéquate ou d'une réponse quelconque aux questions du sénateur Cowan, je voudrais revenir sur la question du Churchill Northern Studies Centre.

Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, in the absence of an adequate or any answer to Senator Cowan's questions, I wish to return to the subject of the Churchill Northern Studies Centre.


Le hasard a voulu que, lorsque l'opinion publique américaine s'est emparée de la question, je me trouve à la Fondation Bertelsmann à Washington, où nous avons rencontré le Deputy Majority Leader républicain au sénat, le sénateur Bennett, avec qui nous avons abordé la question précisément en ces termes.

At the time the American public started to debate this, I happened to be with the Bertelsmann Foundation in Washington, where we met with the Republican Deputy Majority Leader in the Senate, Senator Bennett, and we addressed the issue in precisely those terms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions au sénateur cowan lorsqu ->

Date index: 2021-02-13
w