Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Par conséquence
Pour tous ces motifs
Étant donné que les objectifs de
étant donné ce qui précède
étant donné la courbure de voie
étant donné que

Traduction de «questionnable étant donné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que ...[+++] les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportements dyssociaux ou agressifs dépassant le cadre d'un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur.

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.




pour tous ces motifs [ étant donné ce qui précède | par conséquence ]

from the foregoing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que c'est son parti qui a présenté le projet de loi, mon collègue réformiste aurait pu vous questionner là-dessus, mais je vous pose la question: que pensez-vous d'un projet de loi comme celui-là?

As his party introduced this bill, my Reform colleague could have put questions to you on that, but I'm putting the question to you: what do you think of that kind of bill?


Étant donné l'absence de progrès économiques, l'absence d'améliorations réelles dans la vie quotidienne de gens, nous sommes témoins d'un questionnement par rapport aux gains réalisés.

Given the lack of economic progress, the lack of real improvements in the everyday conditions of people's lives, we're seeing a questioning of the gains that have been made.


l'effet sur l'investissement et la création d'emplois: l'efficacité globale du mécanisme est questionnable étant donné qu'il a été impossible de faire la preuve, à l'échelon microéconomique, de l'existence d'un lien causal entre la création d'emplois et l'octroi de bonifications d'intérêts,

impact on investment and job creation: the overall effectiveness of the scheme is questionable, as it was impossible to demonstrate, at microeconomic level, a causal link between job creation and interest subsidies;


Un certain nombre de délégations ont soutenu l'initiative allemande, tandis que d'autres, y inclus le représentant de la Commission, ont questionné le bien-fondé de l'argumentation allemande étant donné notamment que les transports d'animaux pour l'exportation hors Communauté constituent seulement un nombre relativement peu important par rapport aux transports nationaux et intracommunautaires et compte tenu du fait que l'abandon d'exportation d'animaux vivants par la Communauté serait substitu ...[+++]

A number of delegations supported the German initiative, whilst others, including the Commission representative, questioned the justification for Germany's position, especially given that the number of animals transported for export outside the Community was relatively low compared to those transported nationally or intra-Community; furthermore, if the Community gave up the export of live animals, the business would simply be taken over by third countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut se questionner sur la pertinence de ces discussions et sur leur valeur, étant donné que la ministre avait indiqué aux parties dès le début que s'il n'y avait pas d'entente, il y aurait une loi interdisant le MMT.

We could question the relevance and value of these discussions, since the minister told the parties at the outset that failure to reach an agreement would result in legislation to ban MMT.


Étant donné l'heure et la teneur de votre propos, il n'y a pas lieu que je vous questionne de manière détaillée.

Given the time and the content of your remarks, it is not appropriate for me to question you in detail.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questionnable étant donné ->

Date index: 2023-01-31
w