Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question étant maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue

Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000!

Do or Die: Attack the Millennium Bug Now!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bravo! Le président: Cette question étant maintenant réglée, il nous faut passer à notre étude des retards dans le traitement des demandes d'immigration à la lumière du Plan d'action pour accélérer l'immigration.

The Chair: Now that we have that out of the way, we're going to move on to our study of the immigration application backlogs in light of the action plan for faster immigration.


Monsieur le Commissaire, le calendrier étant maintenant si rapproché et si important, les questions suivantes sont essentielles dans le cadre du partenariat stratégique pour cet automne et pour le printemps prochain.

Commissioner, with the agenda now so close and so important, the following issues are essential within the strategic partnership for this autumn and next spring.


Monsieur Barrot, je peux maintenant vous dire que vous devriez avertir votre successeur, puisque je constate que vous ne pouvez pas nous répondre à ce sujet, que lorsqu’elle assistera aux auditions au Parlement, nous allons lui demander si elle a l’intention d’élaborer un paquet législatif sur cette question, étant donné que l’ensemble du Parlement le demande et il ne s’agit pas d’un excès de zèle législatif.

I can tell you now, Mr Barrot, that you should tell your successor, as I realise that you cannot answer us on this matter, that when she attends the hearings in Parliament, we are going to ask her whether she intends to draw up a package of legislation on this matter, because the whole House is asking for it and it is not just a case of an over-zealous push for legislation.


L'hon. Mauril Bélanger (leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, ministre responsable des langues officielles, ministre responsable de la réforme démocratique et ministre associé de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, comme mon collègue le sait fort bien, cette question étant maintenant devant les tribunaux, il nous appartient de ne pas faire de commentaire.

Hon. Mauril Bélanger (Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages, Minister responsible for Democratic Reform and Associate Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member is fully aware that, since this issue is now before the courts, we should refrain from commenting on it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La période de questions et commentaires étant maintenant expirée, la Présidence est maintenant prête à rendre sa décision sur le rappel au Règlement soulevé par l'honorable député de Markham—Unionville en ce qui concerne un amendement jugé irrecevable pendant les délibérations du Comité permanent des finances sur le projet de loi C-52, Loi d'exécution du budget de 2007.

The period for questions and comments now being over, the Chair is now prepared to rule on the point of order raised by the hon. member for Markham—Unionville concerning an amendment ruled out of order during the deliberations of the Standing Committee on Finance on Bill C-52, the Budget Implementation Act, 2007.


Le président: Je pense que nous allons maintenant passer aux questions étant donné que le temps disponible aujourd'hui est limité.

The Chair: I think we'll move to questions at this point, having regard for the limit on time today.


Étant donné que nous disposons maintenant d’une nouvelle directive relative à la manière de traiter ces questions, mais surtout grâce à l’augmentation de l’enveloppe budgétaire, nous avons maintenant la possibilité de prendre une responsabilité bien plus grande dans ce dossier.

As we now have a new directive on how these issues are to be handled, and particularly as we are increasing the budget, there is now an opportunity for us take on much greater responsibility on this issue.


Je voudrais maintenant répondre plus spécifiquement à deux questions qui ont été soulevées : La première étant l’accord intervenu au sein du FESCO sur la définition des investisseurs professionnels, et la seconde étant une réponse aux propos de Mme Kauppi concernant le lien existant entre cette question et le rapport Lamfalussy.

I shall now provide a more specific reply to two points raised: the first being criticism of the agreement reached within FESCO on the definition of professional investors, and the second a reply to what Mrs Kauppi said about the link between this issue and the Lamfalussy report.


Je voulais simplement lui demander concrètement - étant donné qu’il n’a pas répondu à cette question - si une aide humanitaire va être apportée, oui ou non ? Je veux dire maintenant, pas à l’avenir, mais maintenant, concrètement.

I just wanted to ask specifically, because this question was not answered, if humanitarian aid is being given, yes or no? I mean so far, not in the future, but now, specifically.


Le président: Cette question étant maintenant réglée, nous aimerions passer au point suivant de l'ordre du jour: une discussion par des représentants du ministère de la Justice sur les dispositions du Code criminel relatives aux troubles mentaux.

The Chairman: That matter being concluded, we'd like to move on to the next order of business: a discussion by the justice department on the issue of mental disorder provisions of the Criminal Code.




Anderen hebben gezocht naar : question étant maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question étant maintenant ->

Date index: 2024-11-07
w